А. Л. Барто свой путь в литературе

Агния Львовна Барто начала свой путь, в литературе в 20-е годы. В поэзии А. Барто встает многообразная, полная радостных, а то и грустных настроений, боевая, трепетная, содержательная жизнь растущего человека буквально с момента появления его на свет. Вот стихотворения для самых маленьких: «Машенька», «Машенька растет», «Фонарик», «Игрушки». Каждая стихотворная «игрушка» Барто, как русские народные песенки-потешки, не только забавляет ребенка, но в то же время преподает ему первые уроки нравственности. Растет человек, а дружба

его с поэзией Барто не кончается.

Переступил он школу — его снова встречают стихи любимой поэтессы — «В школу», «Сережа учит уроки», «Лешенька, Лешенька», «Буква «Р», «Арифметика», «Что делать с Алексеем»… Так к каждому новому поколению Барто приходит заново, воспитывая и радуя, отдавая детям свой талант щедро, без остатка. Раскрыть внутренний мир советского ребенка, отобразить всю его многообразную жизнь, способствовать исправлению дурных черт характера и развивать светлые, гуманные — вот что отличает поэзию Барто.

Слияние интереса писательского и педагогического

позволило поэтессе сделать много открытий в детской поэзии. Барто явилась первооткрывателем неведомого до нее в поэзии для малышей жанра сатирического портрета. До нее считалось, что детям младшего возраста совершенно недоступна сатира, что им годится только юмор с его добродушием и мягкой веселостью.

Сатира же с ее сарказмом, насмешкой, острым осмеянием, обличением пороков недоступна ребенку. Поэзия Барто опровергла это мнение. Поэтесса понимает жизнь, и жизнь детских коллективов в особенности, как столкновение характеров, как борьбу. Конфликты в ее произведениях никогда не бывают надуманными, случайными. Они отражают жизненные коллизии, происходящие изо дня в день в школе, в семье, на улице.

Ее первые сатирические стихотворения для детей — «Девочка чумазая» и «Девочка-ревушка»- появились раньше аналогичных произведений Маршака. У сатирика для детей Агнии Барто есть свои последователи в нашей стране и за рубежом. Известно, что поэзия Барто пользуется большой известностью в других странах: уже в начале 30-х годов ее стихи стали переводиться в Англии, Германии и с тех пор обошли весь мир.

А. Барто — художник-портретист, точнее, портретист-юморист и сатирик. Ее интересуют личность ребенка, его характер, способности, наклонности, разнообразные свойства души. «Новичок», «Непоседа», «Шурка», «Настя», «Любочка», «Младший брат», «Юный натуралист», «Докладчик», «Сонечка», «Володя — Вовка… Вова», «Болтунья», «Вовка-добрая душа» — разве это не портретная галерея героев?! Со страниц книг Барто смотрят на нас живые дети, у каждого из них свой характер, свои причуды, свои нравственные особенности.

Кого здесь только нет, в этой галерее ребят — болтунья, замарашка, плакса, маленькая сплетница, зазнайка, жадина, лентяй, кокетка и т. д. Юмор и сатира автора этих портретов преследуют благородную воспитательную цель: помочь детям начать борьбу с недостатками своими и чужими. Барто глубоко убеждена в том, что именно в детстве закладывается основа человека, и если в формирующемся характере появились отрицательные качества, то это грозит большими моральными потерями в будущем. Поэтому так страстно и по-серьезному, а не в шутку разговаривает она с детьми, поэтому в самых веселых стихах учит она их честности и чести, душевной щедрости и. доброте.

В дореволюционной русской поэзии для детей было не так много веселых, полных юмора стихов для детей, а стихов сатирических и того меньше. Что же касается стихотворений для маленьких, то русских детей смешили тогда большей частью переводные книги, такие, как «Степка-растрепка», «Макс и Мориц» В. Буша. В создании яркого юмористического и сатирического эффекта поэтессе помогают устное народное творчество, от частушки и дразнилки до песни и сказки, уроки народной педагогики, которыми так богат русский фольклор. Не сразу сатирические стихи Барто были поняты критиками, педагогами, родителями.

Поэтессу упрекали в жестокости, в отсутствии педагогического такта. «Разве допустимо,- писал один рассерженный папа,-чтобы книжка для маленьких вызывала слезы? Почему автор позволяет себе омрачать счастливое детство советского ребенка и травмировать его душу?» Речь шла о стихотворении «Зайка». Так в свое время упрекали С. Маршака за стихи про обезьянку из книги «Детки в клетке», так упрекали А. Гайдара за трагическую гибель Альки. Барто возражает подобным критикам: «Стоит ли нам так уж рьяно охранять детей от сильных чувств?

Ведь беречь детскость совсем не значит приглушать восприимчивость к глубоким переживаниям, обогащающим душу». Поэзия Агнии Барто обостряет в детях восприимчивость к глубоким переживаниям, воспитывает в них качества борца со всем несправедливым, глупым, порочным, развивает в них, по ее выражению, «сердечную гражданственность».

Начиная с «Братишек» в творчестве поэтессы звучат гражданские мотивы. «Я с тобой», «Клятва», «На заставе», «Петя рисует», «Есть такой городок» — в этих стихотворениях, так же как и во многих других, в поэтической форме выражена мысль о святом чувстве любви к своей Советской Отчизне, рассказывается о детях — героях Испании, Болгарии и других стран. Строгие ноты, грозные интонации появляются у Барто, когда она обращается к фашистам и поджигателям Новых войн. Она учит детей непримиримости в борьбе со всяким злом на земле.




А. Л. Барто свой путь в литературе