Анализ и содержание поэзии Цветаевой
Марина Цветаева родилась в Москве 26 октября 1892 года в высококультурной семье, преданной интересам науки и искусства. Отец ее, Иван Владимирович Цветаев, профессор Московского университета, известный филолог и искусствовед, стал в дальнейшем директором Румянцевского музея и основателем музея изящных искусств. Мать происходила из обрусевшей польско-немецкой семьи, была натурой художественно одаренной, талантливой пианисткой. Умерла она еще молодой в 1906 году, и воспитание двух дочерей, Марины и Анастасии, и их сводного брата Андрея стало делом
Он старался дать детям основательное образование, знание европейских языков, всемерно поощряя знакомство с классиками отечественной и зарубежной литературы и искусства.
В шестнадцать лет Марина Цветаева осуществила самостоятельную поездку в Париж, где прослушала в Сорбонне курс старофранцузской литературы. Учась же в московских частных гимназиях, она отличалась не столько усвоением предметов обязательной программы, сколько широтой своих общекультурных интересов. Уже в шестилетнем возрасте Марина Цветаева начала писать стихи, и притом не только по-русски, но и по-французски,
А когда ей исполнилось восемнадцать лет, выпустила свой первый сборник «Вечерний альбом» , включавший в основном все то, что писалось еще на ученической скамье.
Сборник был замечен, появились рецензии. Одним из первых на «Вечерний альбом» откликнулся Валерий Брюсов. Он писал: «Стихи Марины Цветаевой… всегда отправляются от какого-нибудь реального факта, от чего-нибудь действительно пережитого». Еще более решительно приветствовал появление цветаевской книги поэт, критик и тонкий эссеист Максимилиан Волошин, живший в то время в Москве. Он даже счел необходимым посетить Цветаеву у нее дома.
Непринужденная и содержательная беседа о поэзии положила начало их дружбе — несмотря на большую разницу в возрасте. За «Вечерним альбомом» последовали еще два сборника: «Волшебный фонарь» и «Из двух книг» , изданные при содействии друга юности Цветаевой Сергея Эфрона, за которого она вышла замуж в 1912 году.
Две последующие ее дореволюционные книги по сути своей продолжают и развивают мотивы камерной лирики. И вместе с тем в них уже заложены основы будущего умения искусно пользоваться широкой эмоциональной гаммой родной стихотворной речи. Это была несомненная заявка на поэтическую зрелость.
Октябрьскую революцию Цветаева не поняла и не приняла. Лишь много позднее, уже в эмиграции, смогла она написать слова, прозвучавшие как горькое осуждение самой же себя:
«Признай, минуй, отвергни Революцию все равно она уже в тебе и извечно… Ни одного крупного русского поэта современности, у которого после Революции не дрогнул и не вырос голос, — нет».
Но пришла она к этому сознанию непросто. Продолжая жить в литературе и для литературы, Цветаева писала много, с увлечением. Стихи ее в ту пору звучали жизнеутверждающе, мажорно. Только в самые трудные минуты могли вырваться у нее такие слова:
«Дайте мне покой и радость, дайте мне быть счастливой, вы увидите, как я это умею!»
В эти годы Государственное издательство выпускает две книги Цветаевой: «Версты» и поэму-сказку «Царь-Девица» . В мае 1922 года ей было разрешено выехать за границу к мужу, Сергею Эфрону, бывшему офицеру белой армии, оказавшемуся в эмиграции, в то время студенту Пражского университета. В Чехии она прожила более трех лет и в конце 1925 года с семьей переехала в Париж. В начале 20-х годов она широко печаталась в белоэмигрантских журналах.
Удалось опубликовать книги «Стихи к Блоку», «Разлука» , «Психея. Романтика», «Ремесло» , поэму-сказку «Молодец» . Вскоре отношения Цветаевой с эмигрантскими кругами обострились, чему способствовало ее возраставшее тяготение к России. Последний прижизненный сборник стихов — «После России. 1922-1925» — вышел в Париже в 1928 году.
В одну из самых тяжких для себя минут Марина Цветаева с горечью писала: «… Мой читатель остается в России, куда мои стихи… не доходят. В эмиграции меня сначала печатают, потом, опомнившись, изымают из обращения, почуяв не свое — тамошнее!» Начало второй мировой войны она встретила трагически, о чем свидетельствует последний поэтический цикл Цветаевой — «Стихи к Чехии» , связанный с оккупацией Чехословакии и пронизанный горячей ненавистью к фашизму.
Летом 1939 года, после семнадцати лет эмигрантской жизни, получив советское гражданство, Марина Цветаева вернулась на родную землю.
Первое время она живет в Москве, ей предоставлена возможность заняться переводами, она готовит новую книгу стихов. В июле 1941 года Цветаева покидает Москву и попадает в лесное Прикамье, в Елабугу. Здесь, в маленьком городке, под гнетом личных несчастий, в одиночестве, в состоянии душевной депрессии, она кончает с собой 31 августа 1941 года.
Так трагически завершается жизненный путь поэта, всей своей судьбой утвердившего органическую, неизбежную связь большого искреннего таланта с судьбой Родины. Марина Цветаева оставила значительное творческое наследие: книги лирических стихов, семнадцать поэм, восемь стихотворных драм, автобиографическую, мемуарную и историко-литературную прозу, в том числе эссе и философско-критические этюды. К этому надо добавить большое количество писем и дневниковых записей. Имя Цветаевой неотделимо от истории отечественной поэзии.
Сила ее стихов — не в зрительных образах, а в завораживающем потоке все время меняющихся, гибких, вовлекающих в себя ритмов. Стихи часто группируются в циклы, где первоначальный замысел дает немало приобретающих самостоятельность отростков. Так, есть циклы «Стихи о Москве», «Бессонница», «Стенька Разин», «Стихи к Сонечке», «Стихи к Блоку», «Ахматовой».
Из широкого охвата лирических тем, где все, как к единому центру, сходится к любви — в различных оттенках этого своенравного чувства, — надо выделить то, что для Цветаевой остается самым основным, глубинным, определяющим все остальное. Она — поэт русского национального начала.
Творчество периода эмиграции проникнуто чувством гнева, презрения, убийственной иронией, с которой она клеймит эмигрантский мир. В зависимости от этого меняется стилистический характер поэтической речи. Прямая наследница традиционного мелодического и даже распевного строя, Цветаева решительно отказывается от всякой мелодики, предпочитая ей сжатость нервной, как бы стихийно рождающейся речи, лишь условно подчиненной разбивке на строфы.
Поразительной силой сарказма пронизаны ее ода «Хвала богатым» , «Ода пешему ходу» и многие другие стихи воинственно-обличительного характера.
Есть и произведения личного, лирического плана, но и в них проступает тот же яростный протест против мещанско-буржуазного благополучия. Даже рассказ о собственной судьбе оборачивается горьким, а порой и гневным упреком сытым, самодовольным хозяевам жизни. Так в небольшом цикле «Заводские», так в триптихе «Поэт», в поэме «Заставы» и во многом другом.
Особое место в наследии Цветаевой занимают ее поэмы. В сущности, это всегда страстный, горячий, резкий монолог, то в замедлениях, то в ускорениях стремительного ритма. Известно ее пристрастие к стихотворной драматургии.
Интерес к театру, драматургии привел Цветаеву к созданию трагедии «Ариадна» и «Федра» , написанным по мотивам античного мифа.
В общей истории отечественной поэзии Марина Цветаева всегда будет занимать достойное место. Подлинное новаторство ее поэтической речи было естественным воплощением в слове мятущегося, вечно ищущего истины, беспокойного духа. Поэт предельной правды чувства, Марина Цветаева, со всей своей непросто сложившейся судьбой, со всей яростью и неповторимостью самобытного дарования, по праву вошла в русскую поэзию первой половины нашего века.
Анализ и содержание поэзии Цветаевой