Анализ стихотворения Цветаевой «Повторю в канун разлуки…»
В 1914 году замужняя Цветаева познакомилась с поэтессой и переводчицей Софией Яковлевной Парнок. Та была старше Марины Ивановны на семь лет, отличалась капризностью, ироничностью, умом, обладала необычной внешностью. В 1907 году она сочеталась браком с Владимиром Михайловичем Волькенштейном, но прожила с ним не слишком долго. После неудачного замужества Парнок стала обращать внимание исключительно на женщин. Цветаеву поэтесса очаровала буквально с первой встречи.
Вскоре после знакомства между Мариной Ивановной и Софией Яковлевной завязался
Роман двух поэтесс продлился относительно недолго — в 1916 году женщины расстались. Марина Ивановна вернулась к мужу. Отношения с Парнок она впоследствии назвала «первой катастрофой в своей жизни».
Софии Яковлевне Цветаева посвятила небольшой цикл
Примерно в середине стихотворения появляется образ яркий, запоминающийся и хорошо характеризующий отношения, которые не просто надоели, а высушили досуха, вымотали: …Что твоя душа мне встала Поперек души. Этот мучительный роман сделал лирическую героиню по-настоящему взрослой. Рот ее до поцелуя с описанной в тексте любовницей был юн, сердце — не старше пяти лет, взгляд — «смел и светел».
Самые страшные строки стихотворения — финальные. Подобные слова от когда-то родного и близкого человека не хотелось бы услышать никому. Героиня провозглашает счастливыми всех тех, кто не встретил ее подругу на своем пути.
После разрыва Цветаева о Софии Яковлевне слышать ничего не желала, и даже на смерть бывшей любовницы, скончавшейся в 1933 году, отреагировала довольно холодно.
Анализ стихотворения Цветаевой «Повторю в канун разлуки…»