Анализ стихотворения «Смуглый отрок бродил по аллеям…» Ахматовой А. А
Стихотворение 1911 г. «Смуглый отрок бродил по аллеям…» из цикла «В Царском Селе» передает благоговейное отношение к Пушкину, который воображается еще лицеистом. «Еле слышный шелест шагов» словно раздается и теперь, он все-таки «слышный»: неназванный, но сразу узнаваемый «отрок» только что ушел, посидев, может быть, на пне без головного убора, как дома, отложив даже «растрепанный том» своего любимого французского поэта Эвариста Парни, видимо, задумавшись. Таким юный Пушкин запечатлен в памятнике работы скульптора
«Он победил и время и пространство.
Говорят: пушкинская эпоха, пушкинский Петербург… В дворцовых залах, где они танцевали и сплетничали о поэте, висят его портреты и хранятся его книги, а их бедные тени изгнаны оттуда навсегда. Про их великолепные дворцы и особняки говорят: здесь бывал Пушкин — или: здесь не бывал Пушкин.
Все остальное никому не интересно».
В стихотворении 1911 г. вторая строка первоначально читалась «У озерных глухих берегов», в пятой упоминались иглы елей, в восьмой — «разорванный том Парни». В 1914 г. «ели» были заменены на «сосны», так как в Царском Селе их гораздо больше, а «разорванный» — на более мягкий эпитет «растрепанный». В 1958 г. Ахматова сделала образность старого стихотворения еще более точной, вспомнив, что в царскосельском парке «глухих берегов» не было, и заменила эпитет «глухих» на глагол «грустил».
Анализ стихотворения «Смуглый отрок бродил по аллеям…» Ахматовой А. А