Байронизм. Литературный байронизм
Наш век, два поколенья наши Им бредили. И стар и млад. Пыль из его волшебной чаши Струею сладкий мед и яд.
Эти строки написал через сорок лет после смерти Байрона русский поэт Петр Вяземский, соратник и ближайший друг Пушкина, современник Байрона, который намного пережил и одного, и второго.
Сказано очень точно, хотя сказано это, прежде всего, о России и русской поэзии. Но и «мед», и «яд» байроновской поэзии пили из его магической «чаши» не только поэты-россияне, как, впрочем, не только поэты и писатели: «мед» безграничной
Причина настолько мощного
Сейчас тяжело представить себе всю силу привлекательности личности Байрона для очень широкого круга интеллигентных людей всей Европы в эпоху романтизма. Привлекали его вечный бунт, бушующая диалектика ничем не сдерживаемых страстей, приводила в удивление и легкость, с которой Байрон ссорился с целой страной — своей родиной, богатой и просвещенной Англией, переезжал с одной страны в другую, становясь, в сущности, гражданином мира. Поражали воображение его мировая скорбь, участие в борьбе итальянских карбонариев и греческих повстанцев, его любовные романы с первыми красавицами Европы. Личность Байрона легко ассоциировалась с героями его поэтических шедевров.
Казалось, что для легендарного героя не существует никаких внешних и внутренних препятствий или сомнений. Достаточно вспомнить «Евгения Онегина» или «Героя нашего времени», чтобы убедиться, насколько глубоко вошел байронизм в жизнь, мысли и чувства просвещенных, в этом случае россиян, людей того времени. «С Байроном» жили, думали, ощущали, одевались, стрелялись на дуэли, умирали.
Но это только одна сторона всеевропейского байронизма, по терминологии В. Жирмунского — «внеэстетичная». «По Байрону» также писали стихи и поэмы, его произведения переводили на другие языки многочисленные писатели, если не все поэты Европы, о них писали, их интерпретировали многочисленные критики. Не говоря о многих второстепенных поэтах-байронистах, мощное влияние английского поэта так или иначе ощутили в своем творчестве выдающиеся поэты Европы — А. Мицкевич в Польше, Г. Гейне в Германии, А. Мюссе во Франции, А. Пушкин и М. Лермонтов в России, М. Максимович в Украине и много других поэтов в Испании, Италии, Румынии, Венгрии и других странах. Иначе и не могло быть. «Лира Байрона должна была откликнуться в своем столетии, будучи сама голосом своего столетия»,- констатировал русский критик И. Киреевский.
Литературный байронизм вылился в одно из самых значимых и самых влиятельных направлений в романтическом движении первых десятилетий XIX столетия во всей европейской литературе, считает украинский исследователь Д. Наливайко, и нет оснований с ним не согласиться. Нужно также заметить, что выдающиеся представители этого направления были глубоко самобытными национальными поэтами, и в своем творчестве не только ориентировались на Байрона, но и, преодолевая «яд» его поэзии — субъективизм, индивидуализм, мировую скорбь,- выходили, на новый уровень поэтического воспроизведения человека и мира в их извечной взаимосвязи и взаимозависимости.
Байронизм. Литературный байронизм