Человек на часах рассказ

Рассказ написан в 1887 году и опубликован в апреле того же года в журнале «Русская мысль» под заглавием «Спасение погибавшего». Героя рассказа — солдата Постникова писатель относил к «праведникам», то есть к типу положительного характера, каким он представлялся Лескову.

В письме к редактору журнала «Исторический вестник» в апреле 1887 года он пишет: «…я советовал бы присоединить к тем двум («Кадетский монастырь» и «Скоморох».- Л.

К.) еще «Спасение погибавшего» из «Русской мысли», ибо он тоже относится

к «праведникам»,- не велик, довольно всем нравится и нигде, кроме московского журнала, неизвестен… Мне бы очень хотелось, чтобы все эти добряки собрались вместе, и это как раз составит томик «.

Последний вариант названия рассказа — «Человек на часах» «) — придал ему более широкий, обобщающий смысл, точнее выразил направленность произведения: у Лескова это не простое описание заурядного случая из жизни большого города, а постановка и своеобразное решение философской проблемы — человек и его долг.

Хроникальная форма рассказа, является, с одной стороны, привычным для писателя средством

художественного изображения, придающим видимость исторической достоверности, а с другой — призвана отвлечь внимание цензуры от актуального характера произведения.

Событие, о котором говорится в рассказе, по словам писателя, «трогательно и ужасно», хотя ни один из его участников не лишается жизни.

«Ужас» случившегося заключается в том, что из-за бездушия существовавших в то время законов попрано и унижено человеческое достоинство, нарушены нормы справедливости, что, по убеждению писателя, едва ли не хуже самой смерти.

Торжество неправды и зла благословляет «владыко», в образе которого Лесков не просто скопировал портрет митрополита Филарета Дроздова, а сатирически изобразил тип церковнослужителя — ханжи и приспособленца. «Неполная истина не есть ложь»,- утешает «владыко» подполковника Свиньина. «Воину претерпеть за свой подвиг унижения и раны может быть гораздо полезнее, чем превозноситься знаком».

Сам же писатель на стороне униженных. Он не только оправдывает, но и приветствует поступок солдата Постникова, оставившего пост у императорского дворца ради спасения тонущего в реке человека.

Проясняя идею рассказа, Лесков в заключении говорит о том, что он имел в виду «тех смертных, которые любят добро для самого добра и не ожидают никаких наград за него, где бы то ни было».

Миллер Николай Иванович — генерал-лейтенант, инспектор, затем директор Александровского лицея.

Кордегардия — гауптвахта, караульная.

Заливается — здесь: тонет.

…тогда еще не совсем вывелся «гуманизм»…- намек на сохранившиеся в обществе декабристские настроения.

Проницательный владыко — речь идет о московском митрополите Филарете Дроздове.

Источники:

    Лесков Н. С. Повести и рассказы / Сост. и примеч. Л. М. Крупчанова.- М.: Моск. рабочий, 1981.- 463 с.

Аннотация:В книгу вошли: «Леди Макбет Мценского уезда», «Очарованный странник», «Левша», «Тупейный художник» и другие произведения Н. С. Лескова.




Человек на часах рассказ