Что сближает поэму «Кому на Руси жить хорошо» и фольклорное произведение?
Существует четыре основных различия фольклорного произведения и произведения художественной литературы. Во-первых, фольклорное произведение — результат коллективного творчества, а литературное произведение — создание индивидуальное, принадлежащее одному конкретному автору. Во-вторых, фольклорное произведение веками существует в устной форме, передается из поколения в поколение, каждый исполнитель, по своему желанию, может вносить в фольклорное произведение некоторые изменения; литературное произведение неизменно, невариативно,
Авторская точка зрения более сложная, многоаспектная, иногда даже парадоксальная, по сравнению с народной. Например, лень — это отрицательная черта человеческого характера, в сказках ленивые герои всегда наказываются: сестра-ленивица из сказки «Морозко» ничего не получила от деда Мороза, а трудолюбивая сестра — ведерко
Из этих различий следует, что в фольклоре сложилась система выразительных средств, отличная от литературных художественных приемов. Поэма Некрасова замечательна тем, что является народной и с точки зрения идейного содержания, и с точки зрения формы, то есть Некрасов, изображая народные характеры, мастерски использовал фольклорные приемы. Это проявилось прежде всего в том, что свою индивидуальную авторскую позицию поэт как бы «растворил» в оценках, рассуждениях семи мужиков, ищущих счастливого человека на Руси.
Описания природы и людей в поэме даны в произведении с точки зрения странников. Для примера можно сравнить изображение дождя в стихотворении Ф. И. Тютчева «Весенняя гроза» и в поэме «Кому на Руси жить хорошо». В обоих произведениях рисуется грибной дождь, то есть дождь при свете солнца. Лирический герой Тютчева — культурный, утонченный человек — объясняет это природное явление шуткой античных богов: Ты скажешь: ветреная Геба, Кормя Зевесова орла, Громокипящий кубок с неба, Смеясь, на землю пролила. «Весенняя гроза» — литературное произведение большого поэта, рисующего с помощью различных поэтических тропов картину грозы: она составлена из перекатов грома, который, Как бы резвяся и играя, Грохочет в небе голубом… Из момента начала дождя, когда земля еще сухая: Вот дождик брызнул, пыль летит…
А потом обильные ручьи стекают в низины и сливаются там в шумные речки, не умолкает пение птиц: И гам лесной, и шум нагорный — Все вторит весело громам. У Некрасова грибной дождь наблюдают мужики, поэтому описания дождя практически нет, все ограничивается единственным, но зато очень выразительным сравнением: Не дождь, там чудо божие: Там с золотыми нитками Развешаны мотки… Дождевые струи напоминают мужикам золотые нитки, развивающиеся из мотков, лежащих на небе, — лирический герой Тютчева сравнивает капли дождя с перлами. Однако в обоих описаниях частые дождевые капли-струи сверкают и золотятся в солнечных лучах, В этом сходстве проявляется национальный взгляд на мир, который объединяет русских — высокообразованных эстетовтипа лирического героя Тютчева и неграмотных некрасовских мужиков.
Можно привести немало примеров, где Некрасов передает именно крестьянскую точку зрения на события. Вот семь мужиков наблюдают, как бойкий купчик на сельской «ярмонке» торгует картинками и книжками. Крестьяне-покупатели выбирают картинки с генералами, обращая внимание не на имена, не на портретное сходство, а на солидный вид: Чтоб были настоящие — Потолще, погрозней. Странники очень точно и ядовито комментируют такой крестьянский вкус: Перед крестьянином Все генералы равные, Как шишки на ели… А в балагане крестьяне смотрят простонародную «комедию с Петрушкой» , которая высмеивает не мещанина во дворянстве, не ленивого дворянского недоросля Митрофанушку, а квартального и хожалого полицейских, с которыми крестьяне обычно и имеют дело: Комедия не мудрая, Однако и не глупая, Хожалому, квартальному Не в бровь, а прямо в глаз!
А вот семь мужиков идут к Матрене Тимофеевне и вдоль дороги видят поля созревающей ржи. Эта картина вызывает в их душах радость хлеборобов, которая выражается в тексте употреблением уменьшительно-ласкательных суффиксов: Уж налились колосики. Стоят столбы точеные, Головки золоченые. Задумчиво и ласково Шумят.
Поэме о народе автор придал форму фольклорного произведения, соединив в нем разные фольклорные жанры. Внешне «Кому на Руси жить хорошо» похожа на сказку. Пролог поэмы включает традиционные сказочные мотивы: герои спасают птенца пеночки, а она в благодарность исполняет их желание — рассказывает, где взять скатерть самобраную.
Мужики находят волшебную скатерть на поляне под корнями деревьев в коробочке-сундучке, скатерть-самобранка делает возможным путешествие мужиков в поисках счастливого человека. Странствия в поисках счастья — обычный сюжетный ход в сказках. В форме фольклорной легенды написана история «О двух великих грешниках», в форме фольклорного предания — «Бабья притча», в форме фольклорной баллады — рассказ «Крестьянский грех». В поэме огромное число лирических бытовых, обрядовых, солдатских песен. Однако Некрасов не просто соединил в определенном порядке записанные фольклористами народные песни, он сам сочинил их, мастерски стилизовав под народные.
Кроме крупных фольклорных жанров поэт использует малые: пословицы, поговорки, загадки. Пословицы и поговорки украшают речь героев поэмы: С работы, как ни мучайся, Не будешь ты богат, А будешь ты горбат! Или Рассыпался горох На семьдесят дорог! . Иногда Некрасов сам весьма удачно сочиняет поговорки: Вставляют слово меткое, Какого не придумаешь, Хоть проглоти перо! . По поэме разбросаны загадки: про эхо Никто его не видывал, А слышать всякий слыхивал. Без тела — а живет оно, Без языка — кричит,
Или про снег
Летит — молчит, лежит — молчит. Когда умрет, тогда ревет. . Поэт постоянно использует так называемые «фольклорные тропы», то есть выразительные средства, широко представленные в фольклорных жанрах. Сюда относятся уменьшительно-ласкательные суффиксы, демонстрирующие симпатию говорящего к описываемому предмету или человеку: На столбовой дороженьке Сошлись семь мужиков… , Постоянные эпитеты: За спором не заметили, Как село солнце красное… , Конструкции с тавтологией: Полюбуемся Да послушаем, Как шумят-бегут Воды вешние, Как поет-звенит Жавороночек!
Некрасов использует различные типы повторов: повторение предлогов: Молчком идут Прямехонько, вернехонько По лесу до дремучему… , Подхват конца строки в начале следующей: Аммирал-вдовец по морям ходил. По морям ходил, корабли водил… ,
Простое повторение слов: Царю! направо слышится, Налево отзывается: Попу! попу! попу! . В поэме встречается множество параллелизмов: Мужик плывет — и конь плывет. Мужик заржал — и конь заржал. И более сложные конструкции — отрицательные параллелизмы: Не ветры веют буйные, Не мать-земля колышется — Шумит, поет, ругается.
Качается, валяется, Дерется и целуется У праздника народ! . В произведение включены оригинальные сравнения в народном духе: Одним не птица мельница, Что, как ни машет крыльями, Небось, не полетит. Или Весной, что внуки малые, С румяным солнцем-дедушкой И грают облака. . Поэма написана нерифмованным стихом. Такой стих характерен для народных былин, баллад, исторических и лирических песен. Отсутствие рифмы восполняется разнообразными созвучиями и повторами внутри стиха. Подводя итог, следует отметить: несмотря на многочисленные фольклорные приемы, использованные Некрасовым, поэма «Кому на Руси жить хорошо» изначально была и остается литературным произведением.
Авторская точка зрения в большинстве случаев совпадает с точкой зрения семи мужиков, но иногда автор «отделяется» от своих героев, «отходит» от крестьянского восприятия мира. Примером может служить авторское рассуждение из главы «Сельская ярмонка» о будущем, Когда мужик не Блюхера И не милорда глупого —
Белинского и Гоголя С базара понесет… Некрасов соединил в одном произведении жанры сказки, песни, легенды, баллады, пословицы и т. д., которые никогда не смешивались в фольклоре: например, в «Прологе» совмещаются признаки волшебной и бытовой сказки, черты анекдота о пошехонцах-глупцах, загадки. Исторически фольклор предшествовал художественной литературе, которая сама выделилась из фольклора и стала развиваться самостоятельно, но параллельно с ним, так как литераторы часто обращались к фольклору, черпая из него сюжеты, образы, идеи. Вот и Некрасов сочинял собственные, но близкие к народным песни, легенды, сказки и т. д. Иными словами, поэт придумал мужиков-странников, придумал всех их собеседников, но не выдумал, а передал чувства своих героев.
Поэма отличается ярким и выразительным стилем, вобравшим в себя различные фольклорные приемы. Эстетические идеалы, выработанные в крестьянской среде, в самых различных формах проявились в некрасовском произведении и составили его неповторимый народно-сказовый стиль.
Что сближает поэму «Кому на Руси жить хорошо» и фольклорное произведение?