И. А. Крылов. Волк на псарне

Каким образом сюжет басни связан с собы­тиями Отечественной войны 1812 года?

Ситуация, описанная в басне, воспро­изводит события Отечественной войны 1812 года. Наполеон достаточно легко за­воевал многие европейские государства так же, как Волк легко справляется с бес­помощными овцами. Следующей в захват­нических планах французов была Рос­сия. Но на борьбу с войсками Наполеона поднялся весь российский народ: «Волк

Ночью, думая залезть в овчарню, попал на псарню».

Слово огонь в басне связано с пожаром столицы после ее захвата

французским войском. В горящей Москве Наполеон ощутил себя загнанным в угол, предчувст­вуя скорое поражение и бесславную ги­бель своей армии. Из Москвы император послал в Санкт-Петербург письмо Алек­сандру I с просьбой о мире. В басне с такой просьбой к людям обращается Волк.

Но Кутузов не пове­рил предложениям Наполеона и заставил его войска отступать по разоренной фран­цузской армией Смоленской дороге. Рус­ская армия и партизанские отряды преследовали отступающих фран­цузов. В романе «Война и мир» Л. Н. Толс­той также сравнивает бегство наполеонов­ской армии из России с травлей раненого зверя.

Каким

изображен Волк в этой басне? Таков ли он в других баснях, например в «Волке и Яг­ненке»? Какие новые для вас качества Волка вы увидели в басне?

В басне «Волк на псарне» Волк изобра­жен коварным, вероломным, хитрым и трусливым. Несмотря на попытку всту­пить в мирные переговоры, он все равно остается хищником, которому верить нельзя.

Неожиданным качеством Волка здесь является трусость. В басне «Волк и Ягне­нок» Волк предстает агрессивным, на­глым и жестоким хищником, пользую­щимся правом сильного, беспощадного по отношению к более слабому и безза­щитному.

Как выражение «ты сер» связано с образом Наполеона?

Художники часто изображали на своих полотнах французского императора в се­ром сюртуке, поэтому выражение «ты сер» связано с восприятием внешнего об­лика Наполеона.

Наполеон из Москвы дважды пытался всту­пить в переговоры с Александром I. Он делал эти попытки, посылая к русскому правительству то директора Воспитательного дома Тутолмина, то И. А. Яковлева с тем, чтобы донести до Александра I мирные предложения. В сентябре в Тарутинский лагерь к Кутузову прибыл граф Лористон. Наполеон, отправляя графа с ответственным поручением, сказал ему: «Мне нужен мир». Куту­зов ответил отказом на это предложение.

В вариантах басни подчеркивалось стремление Волка вступить в переговоры. Сравните варианты и объясните окончательный выбор автора.

Первый вариант

Пришлось ему расчесться за овец;

Однако ж, думает хитрец,

Дай попытаюся вступить в переговоры И зачал…

Второй вариант

Однако же хитрец

Вступил в переговоры

Как добрый дипломат И начал…

Окончательный вариант

Пустился мой хитрец В переговоры И начал так…

Первый вариант — размышления хищ­ника, пытающегося избежать неминуе­мой расплаты. Во втором варианте слыш­на ирония баснописца, сравнивающего Волка с добрым дипломатом, хотя дипло­матичность не свойственна жестокому и коварному хищнику. Окончательный ва­риант более лаконичен, выражение «мой хитрец» подчеркивает авторское отноше­ние к герою.

Каким представляется вам Ловчий?

Ловчий показан опытным, мудрым и предусмотрительным, знающим все по­вадки Волка и не поддающимся на его хитрости.

Подумайте, почему басня была популярна в годы Великой Отечественной войны.

Варварское нашествие фашистской Гер­мании было сродни захватнической войне наполеоновской армии. Так же были за­хвачены страны Европы, так же на пути Гитлера оставалась Россия. Патриотиче­ский характер басни, рассказывающей об изгнании врага из родной страны, соот­ветствовал настрою русских людей, отста­ивающих свободу и независимость своей родины.

Какую роль могут играть басни в осмысле­нии обществом исторических событий?

Басни могут отражать в аллегориче­ской, иносказательной форме народное восприятие и понимание различных исто­рических событий, отношение к реаль­ным историческим личностям.




И. А. Крылов. Волк на псарне