История создания На заре ты ее не буди

Историей создания этого стихотворения служат два обстоятельства жизни поэта, наложившие отпечаток на все творчество А. А. Фета.

Первое обстоятельство заключается в происхождении поэта. Его отец, Афанасий Шеншин, русский помещик, лечился в Германии и увез от мужа Шарлотту Фет, родившую мальчика через месяц по прибытии в Россию. Мальчика назвали Афанасием.

Когда ему исполнилось 14 лет, власти города Орла обнаружили, что он родился еще до брака Ш. Фет с А. Шеншиным и должен был называться Фетом, и лишь к концу жизни Афанасию удалось вернуть

себе русскую фамилию.

Второе обстоятельство. В годы военной службы Фет в семье помещика Бржевского познакомился с Марией Лазич. Молодые люди были влюблены друг в друга, но Фет бежал от сильного чувства, так как, по его понятиям, бедность его и Лазич делала невозможным их брак. Последовала насильственная разлука.

Вскоре Мария сгорела в своем доме Будучи не в силах уйти от этой трагедии, Фет до глубокой старости писал стихи о ней, своей загубленной любви.

Эти обстоятельства создавали определенный психологический фон лирики А. Фета. Острая художническая восприимчивость, глубокая впечатлительность — все

это выбрало природу, любовь и творчество главной темой лирики поэта.

Природа и любовь и определяют тему данного стихотворения. Сначала может показаться, что лишь любовь является основной темой произведения. Однако, если присмотреться, тема природы словно пронизывает его лирической нитью: образы зари, утра, Луны, туч, соловья помогают четче представить изображаемую картину и понять психологическое состояние главной лирической героини.

Стихотворение написано анапестом, 5 строф по 4 строки, рифма перекрестная, точная. Такое построение придает мелодичность как каждому слову, так и произведению в целом. Этому также способствует особый синтаксис поэта, который, впрочем, присущ почти всем его произведениям. В данном стихотворении присутствует инверсия, анафора в 1, 2, 4 и 5 строфах, синтаксический параллелизм и повторы слов, многосоюзие.

В тон темы природы звучит и тема жизни — неугасающей, бьющей ключом или же пробуждающейся, об этом говорит и использование олицетворений: «утро дышит», «чернеясь, бегут на плеча косы лентой» , «затевала Луна», «играла Луна», «утро горит». Автор использует устаревшие слова и формы слов: «на ямках ланит», «у ней на груди», «чернеясь, бегут на плеча», «ввечеру», «свистал соловей». Эти слова сплетаются с сюжетом стихотворения, подчеркивая противопоставление прошедшего настоящему:

«Вчера у окна ввечеру

Долго-долго сидела она

И следили по тучам игру,

Что, скользя, затевала Луна.

И чем ярче играла Луна,

И чем громче свистал соловей,

Все бледней становилась она,

Сердце билось больней и больней»

.

А сейчас героиня спит, в покое, но легком волнении:

«И подушка ее горяча,

И горяч утомительный сон,

И, чернеясь, бегут на плеча

Косы лентой с обеих сторон»

.




История создания На заре ты ее не буди