Краткое изложение «Бузя». Часть вторая
Мы с Бузэу быстро сходим на гору. За горой бежит речушка, над ней стелется кладка из досок. «Река течет, лягушки квакают, доски шатаются.. … «А дальше начинается рай, начинаются мои имения — левада,» большое поле, простирающаяся, тянется без конца, без края «. Там лучшие запахи, там у меня есть множество деревьев, холмик, на котором хочу — сижу, хочу — говорю волшебное слово, здиймаюся и лечу за черные горы.
— Оттуда, — перебивает меня Бузя, — ты идешь семь миль пешком, пока не приходишь к маленькой речушки?
— Нет,
— речушка ты переплывает и одличуеш семь раз по семь.
— И появляется древний старик с длинной бородой…
— Он говорит тебе: «Какое твое желание? «
— А я говорю: «Поведи меня к царевне…»
«Бузя вырывает свою руку из моей руки» и бежит… Она не любит царевны. Все сказки она любит, только не о царевне… «
«Ха-ха-ха! Все думают, что я и Бузя — это брат и сестра «, ибо она дочь моего погибшего брата. «А мы вдвоем живем, как брат и сестра, и любим, как брат и сестра… Почему же Бузя меня стесняется? «
«Однажды мы остались вдвоем»
Почему нельзя держаться за руки? Разве мы не брат и сестра? «- Спрашиваю ее. «Э, если бы мы были братом и сестрой», — произносит Бузя, и мне слышатся слова из «Песни песней»: «О, если бы ты был мне братом родным, — почему ты мне не брат!»
Канун зеленых праздников. Мы бежим с горы. Бузя сердится на меня за царевну.
Она не дает мне руки. Она стесняется. Почему она покраснела?
И снова в памяти всплывают строки из «Песни песней»: «Идем, мой милый, пойдем, дорогой мой. Пойдем далеко в поле… «
«Река журчит, лягушки квакают, доски болтаются, а Бузя дрожит». Она боится переходить через реку по мостику. Я обнимаю ее, и мы переходим на другую сторону. Она молчит, а мне слышатся слова из «Песни песней»: «Я принадлежу другу моему, а друг мой принадлежит мне — я твоя, а ты мой…»
Я не знаю куда мне смотреть: в шатер голубого неба, или на зеленую одеяло долины или в Бузине красивые, большие глаза, в которых спрятаны глубокая тоска, боль, обида на мать, которая бросила его.
«Моя мать — это ее мать. Мой отец — это ее отец «. Они любят ее, как родную, и ни в чем не могут отказать.
Они даже позволили пойти нам за реку на луг. Мать и отец, может, двадцать раз приказывают мне, что «там есть мостик, а под мостом вода — река, река, река…»
Мы с Бузэу, забывшись, носимся по леваде. Я хвастаюсь перед ней своими имениями: деревьями, песком, бугорком, из которого я, когда хочу, здиймаюсь в воздух и лечу себе, как орел.
Бузя смеется надо мной, а я обижаюсь. Тогда она берет меня за руку — и обида мгновенно исчезает.
Мы сидим на пригорке, и я рассказываю сказки. Я говорю ей, что через много лет мы станем взрослыми и поженимся… «Мы сейчас с помощью волшебного слова здиймемось в воздух выси и объедем целый мир». Побываем во всех странах и везде выкинет что-то интересное.
И никто нас не увидит.
Бузя очень хочет побывать там, где живет ее мать, и выкинуть то с отчимом. Не с матерью, которая заехала невесть куда и забыла о ребенке, а именно с ее новым мужем.
Бузя плачет. Я корю себя последними словами за то, что напомнил ей о матери. Я хочу сказать ей языке «Песни песней»: «Покажи лицо твое, дай послушать твой голос…»
«Вдруг… Откуда это сюда взялись отец и мать? «
Это они прибежали сюда узнать, «не случилось с нами, упаси боже, какое бедствие», ведь здесь мостик, вода, река.
«А где же ваша зелень? «- Спрашивают родители. Мы перезираемося, и я словно слышу слова из «Песни песней»: «О, если бы ты был мне братом родным!
«Ну что же, обойдемся без зелени, — говорит, улыбаясь, отец.- Главное, хвала Всевышнему, с детьми ничего не случилось». Родители счастливо улыбаются.
«Чудные, чудные люди — мои родители!
Краткое изложение «Бузя». Часть вторая