Краткое изложение Людвиг ван Бетховен. Фиделио

ФИДЕЛИО

Опера в двух актах

Либретто И. Зоннлейтнера и Г. Трейчке1

Действующие лица:

Флорестан, узник

Леонора, его жена, скрывающаяся под именем Фиделио

Дон Фернандо, министр

Дон Пизарро, начальник тюрьмы

Рокко, тюремщик

Марселина, его дочь

Жакино, привратник

Тенор

Сопрано

Баритон

Баритон

Бас

Сопрано

Тенор

Узники, офицеры, стража, народ.

Действие происходит в Испании.

Время: XVII век.

СЮЖЕТ

Молодой

привратник тюрьмы Жакино огорчен и раздосадован: дочь тюремщика Марселина перестала отвечать на его чувство с тех пор, как в доме ее отца появился юный слуга Фиделио. Марселина и не подозревает, что под именем Фиделио скрывается переодетая в мужское платье Леонора, которая проникла в крепость, чтобы освободить заточенного здесь мужа, Флорестана. Но начальник тюрьмы Пизарро свиреп и жесток, по его приказу заключенные охраняются строго, и, хотя Леонора уже давно служит у тюремного смотрителя Рокко, ей до сих пор ничего не удалось разузнать. Леонору смущает и любовь Марселины, которая уверена, что
скромный юноша отвечает ей взаимностью. Добродушный тюремщик не хочет препятствовать счастью дочери — пусть Фиделио станет его зятем и помощником.

Правда, тяжела служба тюремщика — много ужасов и человеческих страданий таится за стенами крепости. Вот и сейчас один из узников погибает в подземелье от пыток и голода. Предчувствуя, что речь идет о Флорестане, Леонора просит Рокко показать ей страдальца.

Сопровождаемый солдатами, во дворе появляется Пизарро. Из полученного письма он узнал, что его беззакония стали известны в Севилье, и в скором времени в крепость прибудет министр дон Фернандо. Пизарро спешит расправиться с ненавистным ему Флорестаном. Обещая Рокко щедрую награду, Пизарро приказывает ему казнить узника.

Но тюремщик отказывается. Тогда Пизарро решает сам совершить убийство. Рокко получает приказ выкопать в подземелье могилу.

Слышавшая этот разговор Леонора убеждается, что ее муж находится в тюрьме. Она готова на любой подвиг, чтобы спасти любимого супруга. По ее просьбе Рокко выпускает узника на прогулку. Неслышными шагами выходят измученные люди на тюремный двор, радуясь чистому весеннему воздуху, солнечному свету.

Но радость их непродолжительна — разгневанный Пизарро велит снова их запереть. Он торопит Рокко приготовить могилу. Убийство узника нельзя откладывать — приезд министра ожидается с минуты на минуту.

Каменные своды сырого, мрачного подземелья, где томится изможденный, закованный в цепи Флорестан. Борец за справедливость, когда-то разоблачавший преступления Пизарро, он теперь оказался жертвой его мести. Несмотря на страдания и близость смерти, Флорестан тверд и спокоен: он честно выполнил свой долг.

В сознании узника возникает образ Леоноры, проходят радостные видения свободы и счастья. Измученный, он впадает в забытье. Бесшумно входят Рокко и Леонора.

При скудном свете фонаря встревоженная женщина не может разглядеть лицо узника, и только когда Флорестан просыпается, она по голосу узнает горячо любимого мужа. В подземелье спускается Пизарро. С обнаженным кинжалом он бросается на Флорестана, но Леонора заслоняет его своим телом.

Взбешенный начальник тюрьмы готов убить обоих, но внезапно в темницу доносятся звуки трубы, возвещающей о прибытии министра. Пизарро ошеломлен — месть не удалась, его ждет суровая кара. Площадь перед крепостью. Народ славит справедливость министра, освободившего невинных узников.

Рокко приводит Флорестана и Леонору. В закованном в цепи узнике дон Фернандо узнает своего друга. Леонора снимает с Флорестана оковы.

Все прославляют ее верность и самоотверженность.

МУЗЫКА

«Фиделио» — героическая опера, одно из величайших созданий мирового музыкального театра. Ее музыка отличается возвышенно-патетическим складом, напряженным драматизмом. Значительную роль играют в ней ораториальные сцены, чередующиеся с бытовыми, нередко комедийно окрашенными.

Наряду с развернутыми музыкальными эпизодами — ариями, ансамблями, развитыми речитативами, в опере есть так называемая мелодрама и разговорные диалоги, связывающие «Фиделио» с традициями зингшпиля.

Призывно-жизнерадостный характер имеет лаконичная увертюра.

Первый акт состоит из двух картин. В первой — спокойной, безмятежной — обрисован простодушный, незатейливый мир скромных, простых людей. Дуэт Марселины и Жакино изящен и шаловлив.

В арии Марселины «Нельзя сказать, кто идеал» раскрываются мечты влюбленной девушки, искренность ее простого и наивного чувства. Вершина музыкального развития картины запечатлена в квартете, каждый участник которого, словно оцепенев в предчувствии важных событий, повторяет одну музыкальную фразу, вкладывая в нее, однако, свой смысл.

Напряженно драматичная вторая картина резко контрастирует с первой. В арии Пизарро «Да, мщенья час настал» угловатые очертания мелодии, бурный, неистовый аккомпанемент передают исступление и ярость. Дуэт Рокко и Пизарро полон сдержанного, скрытого драматизма. В арии Леоноры «О лютый зверь» чередуются страстный гнев, светлая надежда и мужественная решимость.

Глубокой выразительностью отмечен хор узников; легкое и прозрачное оркестровое сопровождение, затаенное звучание голосов проникнуты робким чувством радости.

Второй акт также состоит из двух картин. Страдания и жалобы Флорестана звучат в оркестровом вступлении его арии «Боже, что за мрак»; мелодия, полная сдержанной, тихой грусти, сменяется затем восторженным экстатическим порывом. Дуэт Леоноры и Рокко пронизан ощущением гнетущей тревоги; на фоне монотонного движения, передающего ритм работы могильщиков, звучат взволнованно-патетические возгласы Леоноры. Кульминацией действия является квартет, стремительное развитие которого прерывается бурными взрывами драматизма.

Безудержное ликование слышится в дуэте Леоноры и Флорестана.

Вторая картина — развернутая сцена ораториального склада. Мощное ликующее звучание хора, чеканный маршеобразный ритм, праздничные фанфары передают всеобщую радость, победу света и справедливости.

1 В постановке Большого театра Союза ССР опера идет со значительными изменениями в тексте, внесенными Н. Бирюковым.




Краткое изложение Людвиг ван Бетховен. Фиделио