На ГИА 2013 года по тексту Л. Н. Толстого цитата А. С. Хомякова
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского поэта и публициста А. С. Хомякова: «Нет в русском языке ничего осадочного или кристаллического: все волнует, дышит, живет».
«Нет в русском языке ничего осадочного или кристаллического: все волнует, дышит, живет», — писал А. С. Хомяков. Действительно, наш родной язык — удивительно живой организм, в котором нет ничего лишнего, «осадочного», забытого. Все слова, попавшие в его словарный запас, живут и «дышат».
Обратимся к тексту Льва Толстого.
Во-первых,
Во-вторых, с этих же позиций мы можем рассмотреть просторечное слово «страсть» предложение32. . Это многозначное слово в данной фразе имеет значение «очень сильно». То есть французский мальчик, по словам конвоира, очень сильно был голоден. Вот пример, доказывающий, что все слова в русском языке не уходят
Таким образом, предложенное для анализа высказывание русского поэта, публициста А. С. Хомякова справедливо.
Текст
1. Со времени своего производства в офицеры и в особенности с поступления в действующую армию, шестнадцатилетний Петя Ростов находился в постоянно возбужденном и счастливом состоянии радости от того, что он взрослый, и старался не пропустить какого-нибудь случая настоящего геройства.
Когда 21 октября 1812 года его генерал выразил желание послать кого-нибудь со срочным донесением в партизанский отряд под командованием Денисова, Петя так просил послать его, что генерал не мог отказать. 3. Но, отправляя мальчика, он запретил ему участвовать в каких бы то ни было действиях отряда, помня безумный поступок Пети в сражении под Вязьмой, когда тот поскакал в цепь под огонь французов, вместо того чтобы ехать дорогой туда, куда он был послан.
4. Вечером, когда офицеры отряда сидели за столом в маленькой избушке и Петя вместе со всеми ел поджаренную на вертеле душистую баранину, он обратился к Денисову:
— 5. Так что же вы думаете, Василий Федорович, ничего, что я с вами останусь на денек? 6. Ведь мне велено узнать, ну вот я и узнаю. 7. Только вы меня пустите, пожалуйста, в самую. в главную.
— 8. В самую главную, Петр Ильич, — повторил Денисов, и глаза его сощурились улыбкой.
9. Немного успокоившись, Петя стал перебирать в памяти события прошедшего дня и вспомнил о молоденьком французе-барабанщике, которого взяли в плен. 10. «Нам-то отлично, а ему каково? 11. Куда его дели? — думал Петя. — 12. Спросить бы можно, да скажут, что мальчик мальчика пожалел.
13. Стыдно будет, если я спрошу? 14.
Ну, да все равно!» 15. И тотчас же, покраснев и испуганно глядя на офицеров, не будет ли в их лицах насмешки, он сказал:
— 16. Господа, а можно позвать этого мальчика, что взяли в плен? 17. Дать ему чего-нибудь перекусить. 18.
Может, он голоден.
— 19. Да, жалкий мальчишка, — сказал Денисов, не найдя ничего стыдного в этом напоминании. — 20. Позвать его сюда.
21. Винсент Боссе его зовут.
— 22. Я позову, — сказал Петя и выбежал на двор.
— 23. Вам кого, сударь? — спросил голос из темноты. 24.
Петя отвечал.
— 25. А! 26. Весеннего? — сказал казак. — 27.
Он там у костра грелся.
— 28. Эй, Весенний! 29.
Висеня! — послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
— 30. А мальчонка шустрый, — сказал гусар, стоявший подле Пети. — 31. Мы его покормили давеча.
32. Страсть голодный был!
33. В темноте послышались робкие, неуверенные шаги, и, шлепая босыми ногами по грязи, пленный барабанщик подошел к двери.
— 34. Хотите есть? — сказал Петя по-французски. — 35. Не бойтесь, вам ничего не сделают. 36.
Войдите, войдите.
— 37. Благодарю, сударь, — отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои испачканные в грязи ноги. 38.
Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел этого сделать даже с глазу на глаз. 39. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
40. «Ах, что бы мне для него сделать?» — проговорил сам с собою Петя и отворил дверь, чтобы пропустить мальчика.
41. Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. 42. Он только ощупывал деньги, лежавшие в кармане, и был в сомнении, не стыдно ли будет дать их несчастному барабанщику.
На ГИА 2013 года по тексту Л. Н. Толстого цитата А. С. Хомякова