«Отголоски русских песен» Челаковского
Франтишек Ладислав Челаковский — поэт и фольклорист эпохи чешского национального возрождения, сыгравший важную роль в создании эстетики школы романтизма. В своих литературно-критических выступлениях Челаковский постоянно указывал на необходимость связи литературы с народным творчеством, в котором он видел базу для формирования и развития возрождающейся чешской литературы.
В течение ряда лет поэт занимался собиранием, переводами на чешский язык и изданием произведений славянского народно-песенного творчества. В трехтомном собрании
Переводческий диапазон писателя был весьма обширен: он переводил сочинения Марциала, И. В. Гете, В. Скотта, А. Мицкевича, А. Пушкина, И. Крылова, составил представительные хрестоматии русской
Отзвук русских песен — цикл стихов, состоящий из произведений, написанных в стиле различных жанров русской народной песни от героико-эпической до лирической и шуточной. Напоминая о важнейших героических страницах русской истории, поэт стремится передать поэзию народной жизни и духовную красоту русского крестьянина. Герои стихотворений, национальные фольклорные типы «добрый молодец», «красна девица», «удалой разбойник», воплощают близкую сердцу автора патриотическую идею.
Отзвук чешских песен — в основу этого цикла положен тот же творческий принцип «отзвука» , оригинального произведения, выдержанного в духе того или иного жанра народно-песенного искусства. В этом цикле преобладает лирическое начало; из лиро-эпических форм, как и в чешской народной поэзии, представлена лишь баллада. Многие стихотворения — это своеобразные жанровые зарисовки, в которых мир крестьянства, трактуемый как здоровое, естественное эмоциональное начало, противостоит чуждому, непонятному миру господ.
В «Отзвуке чешских песен» ощущается обращение к разговорно-речевой стихии, особенно в песенках шуточного характера.
«Отголоски русских песен» Челаковского