Проспер Мериме. Рассказ «Маттео Фальконе» : противостояние чести и бесчестия
Цель: ознакомиться с новым литературным именем; совершенствовать умения и навыки сопоставления поведения героев разных авторов в аналогичных обстоятельствах; формировать умение аргументировать свою точку зрения; развивать ассоциативное мышление; воспитывать нравственные качества и понимание условности литературы как искусства слова. Либо подлость, либо честность — Получестности в мире нет. Е. Евтушенко Лицо, однажды мордой став, Не восстанавливается.
Е. Евтушенко На крыльях мальчика от зноя Растаял воск. Упал мой сын. Л. Мартынов.
«Дедал»
Д. Это то, что мы называем вечными ценностями, те проблемы, которые продолжают волновать людей на протяжении десятилетий и даже веков. В поле нашего зрения неоднократно попадало и такое качество человека, свидетельствующее об определенной степени его падения, как способность к предательству.
Вспомним
Войнич. «Овод»; В. Каверин. «Два капитана») А можно ли считать предательством измену своему делу, своему призванию (Н.
Гоголь. «Портрет»)? Какой персонаж в течение многих веков и до нашего времени остается своеобразным символом предательства? IV.
Работа над темой урока 1. Мини-лекция с элементами «визитной карточки» писателя Происхождение: из семьи художника. Черты характера: умный, холодный скептик, считавший, что в мире нет ничего, к чему бы стоило относиться слишком серьезно. Увлечения: любитель мистификаций. (Можно рассказать о том, как в 1825 году Мериме опубликовал сборник пьес «Театр Клары Газуль», уверяя читателя, что это репертуар испанской актрисы, портретом которой сборник открывался.
Однако это были пьесы, сочиненные самим Мериме, а портрет был его собственным портретом, но…
В женском платье. Через 2 года литературный мир Европы был взбудоражен новым событием. В печати появился сборник «Гусли», в предисловии к которому Мериме объяснял, что это славянские песни, собранные на Балканах.
Крупнейшие писатели и ученые поверили в их подлинность.
О песнях появились статьи и исследования. Пушкин создал по их мотивам свои «Песни западных славян». Интересным увлечением писателя стало изучение им русского языка в возрасте около 50 лет.
Мериме занялся и русской литературой: переводил Пушкина, Гоголя, Тургенева. Стиль: Мериме пишет просто и ясно, не давая воли чувствам, не отступая от основной темы и отказываясь от подробных описаний. Излюбленный жанр: новелла.
Самые известные произведения: «Кармен», «Таманго», «Маттео Фальконе». 2. Определение темы и основной мысли рассказа П.
Мериме 3. Сопоставление подготовленным учеником образов Маттео Фальконе и Тараса Бульбы, их поведения в сцене убийства сыновей Данные произведения появились практически в одно время: сборник «Миргород» с повестью Гоголя вышел в 1835 году. Сопоставление можно провести по таким пунктам; — мимика, жесты, голос героя в сцене; — слова, обращенные к сыну; — погребение; — художественные средства, используемые автором и позволяющие ему резче оттенить трагизм произошедшего; — причина, по которой произведения названы именами главных героев.
4. Проблемный вопрос Каковы мотивы поступков отцов в этих двух произведениях? 5.
Обсуждение наиболее удачного эпиграфа к рассказу «Маттео Фальконе» П. Мериме из записанных на доске 6. Выяснение жанровой специфики произведения Почему некоторые литературоведы относят этот рассказ к жанру притчи?
IV. Подведение итогов урока V. Домашнее задание Письменно обосновать свой выбор эпиграфа к «Маттео Фальконе» из предложенных учителем; подготовиться к контрольной работе.
Проспер Мериме. Рассказ «Маттео Фальконе» : противостояние чести и бесчестия