Размышление на тему — Проблема заимствований в русском языке
Любая эпоха в развитии языка отличается спецификой, но многое повторяется. Сейчас русский язык переживает очередной всплеск заимствований. Все эти брокеры и риелторы, хэнд-мэйды и мейк-апы, блоги и шоп-туры видны невооруженным глазом.
Первая позиция в отношении к приходящему извне формулируется емко: «Не пущать». Активные процессы заимствования в этом случае рассматриваются как очевидное зло, уничтожить Русский Язык, Русскую Культуру, Русскую Национальную Идею. Беда в том, что слово «культура» и выражение «национальная
Те, кто осуждает заимствования, вынуждены высказывать свое осуждение на языке, насыщенном иноязычными вкраплениями, совершенно не подозревая о том, что язык, на котором они думают о России, «не совсем русский».
В новом мире мы не можем обойтись языком русской классики: Пушкиным, Гоголем, Толстым, Достоевским и Чеховым. Культурное прошлое — это основа, опора, фундамент; но время не стоит на месте.
Это позиция глухой защиты, целью которой является отвергнуть все «навязываемое» извне. Недостаток
Вторая позиция — это позиция пассивного принятия. В этом случае заимствования представляются чем-то естественным и даже желательным: в конечном счете, это обогащает наш язык, нашу культуру; главное, чтобы мы сумели это должным образом переварить. Ведь было такое уже не раз, и ничего, русский язык выжил, и даже сделал несколько шагов вперед, и не превратился в диалект греческого, немецкого, французского или какого-то другого языка.
Вторая позиция оправданнее первой. Она хотя бы предполагает открытость. И это благодаря ей в нашем лексиконе есть такие слова, как «культура» и «национальная идея».
Но она имеет определенные недостатки, и в какой-то момент начинаешь задумываться: а не является ли это пассивное принятие гибельным?
Нет, не является. Бесспорно, это позиция либеральная, ей свойственна демократичность, и она требует от людей разумного — читай: осторожного, осознанного — отношения к тому, что приходит со стороны. Для нее характерно определенное любопытство: а как живут другие? и чему я могу научиться у них? Это позиция губки, которая все впитывает и не так много выпускает обратно.
Убежденность в том, что «язык справится», внезапно демонстрирует обоснованность: у губки есть собственная структура, которая не меняется под воздействием того, что она впитывает.
Размышление на тему — Проблема заимствований в русском языке