Садко-купец, богатый гость. Какие привычные для фольклора повторе­ния использованы в этой былине?

Садко-купец, богатый гость. Какие привычные для фольклора повторе­ния использованы в этой былине? 11. Что вызвало у вас затруднение при чтении былины?

Какие слова вы не смогли «перевести» на современный русский язык? Слова, которые потребовали объяснения, даже перевода на русский язык, объясне­ны в сносках. Например, слово гость — купец, торгующий в заморских странах.

12. Гусельки во многих записях этой былины на­зываются яровчаты, т. е. сделанные из явора — осо­бого вида клена. Какие еще устойчивые сочетания прилагательных

с существительными вы нашли в этой былине? Все ли они могут быть названы посто­янными эпитетами? В ответе на вопрос № 10 перечислены постоянные эпитеты.

Но в былине встречаются и устойчивые сочетания: богатый гость, дерево неправое, якори мертвые, паруса полотняные.

13. Какую роль в тексте былины играют слова богатый, неправое? Вы помните, что выражение де­рево неправое повторяется несколько раз. Оп­ределение неправое относится сначала к дощечке, сделанной из неизвестной породы дерева.

Затем последовательно относится к сосновой, еловой, ольховой, дубовой и к «кипарисной» дощечке. Подумайте, можно

ли считать это оп­ределение постоянным эпитетом. Большинство учеников считают, что эти слова так прочно объединены с сущест­вительными лишь в этом тексте.

Они доказывают это тем, что эти прилагатель­ные в разных произведениях фольклора соединяются с другими существительны­ми. Например, кроме сочетания богатый гость, можно встретить богатый царь, богатый дар, а неправым может быть и предмет, и человек.

14. Какие привычные для фольклора повторе­ния использованы в этой былине? В былине «Садко» очень часто ис­пользуются троекратные повторения со­бытий, а также — постоянные эпитеты.




Садко-купец, богатый гость. Какие привычные для фольклора повторе­ния использованы в этой былине?