Сказка «Орден желтого Дятла»
Прогрессивный бразильский писатель, публицист Жозе Бенто Монтейру Лобату оставил в наследство маленьким читателям длинную серию книг, которые создали ему славу классика мировой литературы. Все семнадцать книг, которые он написал для детей, как бы продолжают одна другую. В них действуют одни и те же герои, живущие где-то на окраине города, в маленьком домике, известном под названием Домик Желтого Дятла. Главные герои — веселая семилетняя девочка Носишка, которую по-настоящему зовут Лусия, ее двоюродный брат, рассудительный мальчик Педриньо,
Носишка с ней не расстается, хотя отлично знает недостатки своей любимицы. Впрочем, иногда она предпочитает беседовать с графом де Кукурузо, смешным человечком, сделанным из кукурузного початка, с котом Феликсом, который выдает себя за прапрапрапраправнука Кота в сапогах, или с поросенком маркизом де Рабико, нареченным женихом Эмилии.
Сочетание персонажей всех четырех планов.-дает автору возможность
Если дона Бента знакомит детей с окружающим миром, то тетушка На’стасия — с жизнью народа, с его преданиями, легендами, поверьями. Умная, наблюдательная негритянка помнит много сказок и’ охотно рассказывает их на досуге. Ее речь искрится юмором, пересыпана присловьями, прибаутками, поговорками.
Поучительные истории доны Бенты и сказки тетушки Настасий, своеобразно преломленные через детское восприятие, продолжаются в «Носишкиных забавах», «Охотничьих подвигах Педриньо», «Записках Эмилии» и в других книгах той же серии, носящих преимущественно сказочный характер. Здесь оживают и действуют герои любимых детских книг. К Носишке приходят в гости Золушка, Белоснежка, Красная Шапочка, Мальчик с пальчик, Синяя Борода, а Эмилия запросто беседует с великим французским баснописцем «сеньором Лафонтеном».
Педрильо побеждает ягуаров и приводит из джунглей укрощенного носорога. Дети совершают феерические путешествия в Мир Чудес, Страну Басен, Царство Прозрачных Вод и т. д.
В сказочной повести «Орден Желтого Дятла» соединены в пересказе приключения, выбранные из нескольких книг Монтейру Лобату. Это, несомненно, одно из самых ярких сочинений зарубежной сказочной литературы последних десятилетий.
Сказки тетушки Настасий пестры по содержанию. Помимо европейских сказочных сюжетов, занесенных в Бразилию португальскими завоевателями и подвергшихся в новых условиях некоторой трансформации, в сборнике представлены негритянские сказки африканского происхождения и сказки бразильских индейцев — коренных жителей страны. Книга очень интересно построена. Услышав от тетушки Настасий очередную сказку, дети высказывают о ней свое мнение, а всезнающая дона Бента просто н понятно объясняет, как ее нужно понимать. Попутно даются и некоторые сведения из истории фольклора.
Этот сборник, выпущенный для младшего и среднего возраста, может служить примером удачного соединения сказочных текстов с занимательными научными комментариями. Обе книги Монтейру изданы в переводе Инны Тыняновой, сумевшей передать на русском языке непринужденный стиль и художественные находки замечательного бразильского сказочника.
Сказка «Орден желтого Дятла»