Сказки Гарина-Михайловского и Телешова
Писатели конца XIX — начала XX века чаще и охотнее стали обращаться к разработке иноземных сказочных сюжетов. Русские писатели всегда глядели на жизнь и быт других народов глазами собственного народа. Это в полной мере выразилось и в превосходных сказках Николая Георгиевича Гарина-Михайловского. В 1898 году Гарин совершил кругосветное путешествие, побывал во многих странах, в том числе — в Корее.
Писатель рассказывал: «Двадцать — тридцать корейцев…
Окружали нас, присаживаясь на корточках, и лучший сказочник рассказывал, а
Муж сразу застегнулся на все три пуговицы и полетел в небо. А жена бежала и кричала: «Смотрите! Смотрите: мой муж летит!» Бежала-бежала и упала в реку. Муж превратился в орла, а жена — в рыбку. «И это, конечно, еще очень хорошо,- кончает сказку Гарин,- для таких разинь, как они».
Корейская сказка в тонкой передаче Гарина, сохранившего корейский юмор, вместе с тем очень напоминает русские сказки о дураках, Писатель-редактор внес в свой пересказ и типичные для русских людей понятия и слова: «аршин», «разини» и пр.
Значительно дальше в. освоении тем и образов иноземной сказочной литературы пошел Николай Дмитриевич Телешов. Сказка «Белая цапля» переносит нас в северное королевство Европы. Принцесса Изольда захотела надеть в день свадьбы на голову редкий убор — «из тонких стрелок — как узоры мороза, и чтоб сверкали они и искрились, как снежинки при лунном свете!» Чтобы исполнить это желание, пришлось убить белую цаплю с высоким и пышным хохолком.
Горьким раскаянием Изольды кончается сказка. Ради модного головного убора стали жестоко истреблять красивых птиц: «И птицы гибнут, и человек унижается». А назначение человека — творить добро.
Идеи писателя встретили полное понимание читателей.
Среди сказок, написанных Телешовым, есть и такие, которые соответствуют духу русского народного творчества. Такова «Крупеничка» — история красавицы, превратившейся в малое гречишное зернышко. Спас девицу, схваченную врагами, старичок Одолень-трава. В память о чудесном избавлении в день Гречишницы, в июне на Руси всякого странника угощали кашей досыта.
Телешов воспринял поэзию русского календарного фольклора.
Источники:
- Сказки русских писателей/ Вступит, статья, сост., и коммент. В. П. Аникина; Ил. и оформл. А. Архиповой.- М.: Дет. лит., 1982.- 687 с.
Аннотация:В книгу вошли сказки русских писателей XIX и XX вв.
Сказки Гарина-Михайловского и Телешова