Сочинение-рассуждение ОГЭ о тире

«Может быть, именно из-за многозначности тире любят поэты и писатели, превращая его в главное средство авторской пунктуации»

Я не раз замечал, что в современной художественной литературе тире стало самым распространенным знаком препинания. Да и не только в современной, но в целом — в авторской литературе. Почему это так?

Потому ли, что тире многозначно, что случаи употребления его в русском языке достаточно широки? Их выделяется около двадцати, включая включение в стилистических целях и для выделения интонационной паузы.

Для

передачи множества смыслов тире подходит как нельзя лучше, изначально его называли русские лингвисты «знаком мыслеотделительным». Образцами его употребления для передачи различного смысла в литературе могут служить частые выразительные тире в повести В. Кондратьева «Сашка». Рассказывая об удивлении героя, автор использует тире: «И странно ему это, и чудно — словно и войны нет никакой!» Девушка-персонаж передает солдату пожелание на будущее остаться целым на войне, выжить на фронте. Писатель оформляет ее краткое и размашисто «брошенное» на улице пожелание пунктуационным знаком тире: «И
главное — живым остаться!»

Хороший писатель обычно предполагает, что читатели его произведения будут понимать неоднозначно, не «под копирку», а каждый по-своему, развивая мысли. Один адресат, к примеру, осудит главного героя произведения, второй будет его защищать, третий даже не заметит, не проявит интереса, останется равнодушным, а внимание переключит на второстепенных персонажей. Любое художественное произведение будет восприниматься людьми многозначно.

Поэтому авторы уже зачастую вкладывают эту многозначность в сам текст своего творения. И для этого им пригождается тире!




Сочинение-рассуждение ОГЭ о тире