Тема Родины в сказе Н. Лескова «Левша»

У «Левши» удивительная литературная судьба. Появившись в печати, эта вещь сразу приобрела популярность, а вот критика встретила ее неоднозначно. Лескова обвиняли в отсутствии патриотизма, в насмешке над русским народом, но в одном критики были согласны: автор наслушался рассказов тульских мастеровых и «состряпал» из них своего «Левшу».

Между тем сказ придуман автором от первого до последнего слова. И все якобы народные словечки изобретены им.

Поразительно, как знал, чувствовал, любил народ этот человек. Так глубоко и серьезно

не изучал русскую душу никто из писателей.

«Левша» — произведение невеселое. В нем как будто все просто, но каждое слово двоится, за улыбкой прячется ирония, за любовью — боль, обида. Вот замечательные тульские мастера, подковавшие английскую стальную блоху без «мелкоскопов», но механизм-то они испортили: блоха больше не танцует.

Вот Левша у англичан, соблазняющих его деньгами и невестой. Смотрит он на английских рабочих и завидует, но при этом рвется домой, да так, что на корабле все спрашивает, где Россия, и смотрит в ту сторону. И спешит привезти домой важный английский «секрет», которого

не открыли ни цари, ни генералы.

А как встречает его Россия? Английского шкипера — теплой постелью, докторской заботой. Левшу — кварталом, потому что нет у него «тугамента».

Раздели беднягу, невзначай уронили затылком о парапет, и пока бегали в поисках то Платова, то доктора, Левша уже кончался. Но, и умирая, помнил о «секрете»: не надо ружья изнутри кирпичом чистить! Они стрелять не годятся! Но не дошел важный «секрет» до государя — кому нужны советы простолюдина, когда генералы есть.

А доброе слово о мастере, который мастерством своим вступился перед англичанами за весь русский народ, сказал лишь англичанин: «У него хоть и шуба овечкина, да душа человечкина».

Горькая ирония и сарказм Лескова доходят до предела. Он не понимает, почему Русь, рождающая умельцев, гениев мастерства, своими же руками с ними расправляется. А что касается ружей — это невыдуманный факт. Ружья чистили толченым кирпичом, и начальство требовало, чтобы стволы сверкали изнутри.

А внутри-то — резьба… Вот и уничтожали ее солдатики от избытка усердия.

Больно Лескову от того, что мы старательно разрушаем то, что может спасти нас в лихую годину. У «Левши» удивительная литературная судьба. Появившись в печати, эта вещь сразу приобрела популярность, а вот критика встретила ее неоднозначно.

Лескова обвиняли в отсутствии патриотизма, в насмешке над русским народом, но в одном критики были согласны: автор наслушался рассказов тульских мастеровых и «состряпал» из них своего «Левшу».

Между тем «Левша» придуман Лесковым от первого до последнего слова. И все якобы «народные» словечки изобретены им. Поразительно, как знал, чувствовал, любил народ этот человек. Так глубоко и серьезно не изучал русскую душу никто из писателей.

Массы называют «молчаливым народом». У Лескова он заговорил.

«Левша» — невеселая сказка, в ней как будто все просто, но каждое слово двоится, за улыбкой прячется ирония, за любовью — боль, обида. Вот замечательные тульские мастера, подковавшие английскую стальную блоху «без мелкоскопов», учившиеся «по Псалтырю и Полусоннику». Но… ведь механизм они испортили: блоха больше не танцует.

Вот Левша у англичан, соблазняющих его деньгами и невестой. Смотрит он на английских рабочих, у которых ученик идет «без бойла», завидует. И рвется домой, да так, что на корабле все спрашивает, где Россия, и смотрит в ту сторону.

И спешит привезти домой важный английский «секрет», которого не открыли ни цари, ни генералы.

А как встречает его родина? Английского шкипера — теплой постелью, докторской заботой. Левшу — кварталом, потому что нету у него «тугамента». Раздели беднягу, невзначай уронили затылком о парапет, и, пока бегали в поисках то Платова, то доктора, «Левша уже кончался, потому что у него затылок о паратет раскололся». И, умирая, открыл «секрет»: не надо ружье изнутри кирпичом чистить!

Они стрелять не годятся!

Но не дошел важный «секрет» до государя. А доброе слово о мастере, который мастерством своим вступился за весь русский народ перед англичанами, сказал англичанин: «У него хоть и шуба овечкина, да душа человечкина».

Ирония и сарказм Лескова доходят до предела. Он не понимает, почему Русь, рождающая умельцев, гениев, поэтов, своими же руками с ними расправляется. А что касается ружей — это невыдуманный факт.

Ружья чистили толченым кирпичом, и начальство требовало, чтобы стволы сверкали изнутри. А внутри-то — резьба… Вот и уничтожали ее солдатики от избытка усердия.

Больно Лескову от того, что мы старательно разрушаем то, что может нас спасти в лихую годину.




Тема Родины в сказе Н. Лескова «Левша»