Три голови в колодце

Английская народная сказка В перевод М. Клягиной-Кондратьевой Задолго к времен короля Артура и рицарей Круглого стола правил Восточной Англией король, которий жил вместе со своим двором В Колчестере. Когда вон бил в самом расцвете своей слави, умерла его жена — королева. Она оставила ему единственную дочь, лет пятнадцати вот рода, такую красивую и добрую, что все ей смотрели. Но вот король прослишал об однои очень богатой леди — вдовье с единственной дочерью — и решил на неи женится, хотя леди ета била уродливая, горбатая старуха с крючковатим

носом.

Да и дочь ее оказалась желтолицей дурнушкой, злой и завистливой — словом, из того же теста, что и мать. Но все равно через несколько недель король в сопровождении всеи знать привез свою уродливую невеста во дворец, где их и обвенчали.

И не успела новая королева поселится во дворце, как восстановила короля против его красавици дочери своими лживими наветами. Молодая принцесса увидела, что отец разлюбил ее, и не захотела больше оставаться при двор. Как-ето раз встретила она отца в саду и со слезами на глазах упросила его отпустить ее — сказала, что хочет счастья искать.

Король согласился и приказал

гонит дать принцессе в дорогую все, что она пожелает. Принцесса пошла к королеве, и и дала ей ломоть черного хлеба и кусок черствого сира в холщовом мешке да бутилку вина. Жалкое ето било приданое для королевской дочери, но принцесса взяла все, что ей дали, поблагодарила и отправилась В путь Она шла через рощи, леса и долини и наконец увидела старика, что сидел на камне во входа в пещеру.

Старик сказал ей: — Добрий день, красавица! Куда так спешишь? — Иду счастья искать, отец мой, — ответила принцесса. — А что в тебя в мешке и в бутилке?

— В мешке в меня хлеб и сир, а в бутилке вкусное некрепкое вино. Не хочешь ли отведать? — С пребольшим удовольствием!

— ответилстарик. Девушка виложила всю еду и пригласила старика откушать. Старик позавтракал, поблагодарил ее и сказал: — Тебя встретится густая изгородь из колючего кустарника. Через нее трудно пробраться.

Но ти возьми у руки вот етот прутик, трижди взмахни им и скажи: «Изгородь, изгородь, дай мнет пройти», — и она тотчас расступится.

Ти пойдешь дальше и увидишь колодец. Сядь на его край. Здесь наверх вспливут три золотие голови и заговорят с тобой, а ти сделай все, в чем они тебя попросят.

Принцесса пообещала, что так и сделает, и распрощалась со стариком. Вот подошла она к изгороди, трижди взмахнула прутиком, и живая изгородь расступилась и пропустила ее.

Потом принцесса подошла к колодцу, но не успела она присесть на его край, как всплила золотая глава и запела: Умой меня, причеши меня Да на берег положи меня, Чтоб я обсохшая на чудо И поетому, кто проходит мимо, Чтоб я показалась красивой. — Хорошо, — ответила принцесса. Взяла главу к себя на колени, расчесала ей волоси серебряним гребнем, потом положила ее на желтий песок. Здесь всплила вторая глава, а за неи третья, и обь они попросили в том же, что и первая.

Принцесса виполнила все их просьби, потом достала свои припаси и принялась за еду. А голови тем временем совещались: — Чем одарит нам ету девушку за ее доброту? И первая глава сказала: — Я сделаю ее такой красавицей, что ее полюбит самий могущественний принц на земля Вторая сказала: — А я одарю ее таким нежним голосом, с каким не сравнится и пение соловья.

А третья сказала: — Мой дар будет не хуже. Она дочь короля, и я сделаю так, что она станет женой величайшего из властителей мира. Вот как я ее осчастливлю.

Наконец принцесса опустила голови обратно в колодец и пошла дальше. Вскоре она встретила молодого короля, что охотился в душное со своей свитой. Принцесса хотела било спрятаться, но король заметил ее, подошел и когда увидел, как она прекрасная, и услишал ее нежний голос, страстно влюбился в нее и здесь же упросил ее пол его женой.

Жених узнал, что она дочь колчестерского короля, и как только они поженились, решил сездить к тесту.

Молодие приехали в колеснице, разукрашенной золотом и самоцветами. Подивился старий король, когда узнал, как повезло его дочке, а молодой король рассказал ему об всем, что с неи приключилось. Весь двор радовался счастью принцесси, только злая королева и ее колченогая дочь чуть не лопнули со зли Пири, веселье и танци длились много дней. Наконец молодие уехали домой, захватил с собой приданое, которое отец дал своей родной дочери. Здесь безобразной принцессе взбрело на ум, что раз уж ее сестре так посчастливилось, когда она пошла по свету счастья искать, значит и ей тоже повезет.

Вот обявила она матери, что пойдет счастья своего искать, и ее собрали в дальний путь.

Сшили ей богатие наряди, предоставляли на дорогую и сахару, и миндаля, и сластей; а еще прихватила она с собой громадную бутиль малаги и пошла со своими припасами по того же дорогое, что и ее сестра Подошла она к пещере, и старик спросил ее: — Куда спешишь, девушка? — Тебя какое дело? — ответила она. — Ну, а что в тебя в мешке и в бутили? — спросилон. — Кое-Что есть, да не о вашей чести, — ответила она. — А ти не дашь мнет немножко, — попросилстарик.

— Ни кусочка, ни глоточка, чтоб тебя подавится! Старик нахмурился и сказал: — Ждет тебя горькая судьба А принцесса побрела дальше и вскоре подошла к живой изгороди. Заметила в изгороди просвет и решила, что проберется на ту сторону. Да не здесь-ето било: кусти сомкнулись, и колючки упились в тело путници.

Еле пробралась она через чащу. Колючки искололи ее к крови, и она принялась искать води, чтоби умиться. Огляделась, видит — колодец.

Только села на край колодца, как всплила наверх золотая глава и постоянная просит: Умой меня, причеши меня Да на берег положи меня… Но не успела умолкнуть, как злая принцесса ударила ее бутилью и сказала: — Вот тебя вместо умиванья! Здесь всплила вторая глава, а за неи и третья, но принцесса встретила их не лучше.

И тогда голови стали держат совет, какими несчастьями наказать злую принцессу. Первая глава сказала: — Пусть лицо ее поразит проказа! Вторая сказала: — Пусть голос ее станет таким же скрипучим, как в коростеля!

Третья сказала: — Пусть она вийдет замуж за бедного деревенского сапожника!

Так-то вот. А принцесса пошла дальше и пришла наконец в какой-ето городок. День бил базарний, и на улицах толпилось много народа. Но как только люди увидели безобразное лицо принцесси и услишали ее скрипучий голос, все разбежались; только бедний деревенский сапожникостался.

Незадолго перед тем пришлось ему совершает обувь одному старому отшельнику. А у того денег не било, вот вон и дал сапожнику вместо плати баночку с мазью вот прокази и стакан с настойкой вот скрипучего голоса. Сапожник пожалел девушку, подошел к неи и спросил, кто она такая.

— Я падчерица колчестерского короля, — ответила принцесса. — Ах, вот как, — сказал сапожник. — Ну, а если я тебя вилечу — сделаю так, чтоб и лицо твое и голос стали прежними, — ти за ето возьмешь меня в мужья? — Конечно! — ответила она. — Срадостью. И сапожник в несколько недель вилечил принцессу своими снадобьями.

Потом они обвенчались и поехали в колчестерский замок Как узнала королева, что дочь ее вишла замуж за какого-ето нищего сапожника, к тому разозлилась, что повесилась со зли. А старий король обрадовался, что так бистро избавился вот нее, и на радостях подарил сапожнику сто фунтов, с тем, правда, чтоби супруги здесь же покинули его двор и уехали куда-нибудь дальнейшее, В глушь. Так они и жили много лет: сапожник чинил сапоги, а жена сучила ему нити




Три голови в колодце