Трилогия Михалкова «Дядя Степа»
У каждого литературного героя, пленившего «Дядя Степа» сердце читателей, есть свой секрет обаяния. Добр и весел детский любимец дядя Степа из трилогии «Дядя Степа» , «Дядя Степа — милиционер» и «Дядя Степа и Егор» . В непосредственности и добродушии главный секрет обаяния героя. Отношение дяди Степы к людям определяется по-детски беззаветной верой в торжество добра.
В чем особенность юмора Михалкова? Как это ни парадоксально звучит, в том, что поэт никогда не смешит детей специально. Напротив, он рассказывает серьезно,
Дядя Степа волнуется перед прыжком с парашютом, а над ним смеются: Вышка с вышки прыгать хочет! В кино ему говорят: «Сядьте на пол». Все приходят в тир развлекаться, а бедному дяде Степе и втиснуться-то под «низенький навес» трудно.
Он туда «еле влез». Так читает автор, точно удивляясь: отчего все смеются? Что тут смешного?
Очень
Крушение. И незаметно в сознание читателей входит понимание единства житейского и героического, простоты и величия.
«Он стоит и говорит : «Здесь дождями путь размыт». Возможность катастрофы возникает в сознании ребенка лишь мимолетно. Главное другое: «Я нарочно поднял руку — показать, что путь закрыт».
В этой комической ситуации полностью и в то же время неназойливо проявляется благородство характера. Смешно, что человек может стать семафором, дотронуться до крыши. А ведь при этом он спасает людей. Во время войны Сергей Михалков был на фронте. Про своего героя — моряка дядю Степу поэт дописал продолжение о том, как тот плавал на линкоре «Марат» и «ранен был немножко, защищая Ленинград».
Но вот война кончилась — появились новые стихи. Назывались они «Дядя Степа — милиционер».
Старый знакомый ребят стоит на посту около высотного дома на площади Восстания. Дядю Степу узнали и полюбили ребята из разных стран, потому что стихи про него так всем понравились, что их перевели на многие языки. Художники сделали мультипликационный фильм, а артисты сыграли спектакль «Дядя Степа». Почему же все так полюбили Степана Степанова? Может быть, потому, что он великан?
Но ведь в разных сказках есть столько великанов, которых никто не любит, а все только боятся! Это и кровожадные людоеды, и свирепый Карабас-Барабас, и страшилы из «Алисы в стране чудес».
«Главного районного великана» из стихов Михалкова любят за то, что он помогает и детям и взрослым. А вот для хулиганов он — гроза. И репортеры из заморских газет, как только узнали, что у чемпиона Егора папаша — милицейский старшина, то поклонились,
По-английски извинились И, закрыв магнитофон, Быстро выбежали вон.
Сатира в стихах Михалкова на общественно-политические темы выражает неприятие поэтом отрицательных явлений действительности, отвращение к порокам капиталистического общества. Таковы сатирические произведения, имеющие яркую политическую окраску, «Миллионер», «Есть Америка такая», а также «Девочка и дядя Том» — политический памфлет, написанный в резко сатирическом плане.
Автор сгущает, концентрирует отрицательное, обнажая в беспощадной критике пороки, скрытые за внешним лоском. Публицистичность, плакатная обобщенность политических стихов не мешают эмоциональному восприятию их читателями.
Ждут пассажиры, Водители ждут Мимо машин ребятишки идут!
Скупыми, лаконичными средствами передает автор чувство любви, заботы старшего поколения российских людей к младшему, к своей смене, надежде, гордости.
Дети — это завтрашний день страны, будущие защитники дела Советов, будущие воины, коммунисты-ленинцы. Таким же горячим чувством взаимного уважения и дружбы поколения отцов и детей проникнуто стихотворение «Хрустальная ваза». Эта история о том, как вместо случайно разбитой вазы «учительнице скромной за труд ее огромный» был вручен подарок не только от ее учениц, но и от «всего народа», звучит очень просто, убедительно. Но именно простота, убедительность, естественность всего рассказанного поднимают стихотворение до символа единства поколений — простых российских граждан и всех детей страны, как говорит поэт. Для читателей Михалкова познание мира — это познание нашей действительности, всего, что дорого в ней нашим современникам независимо от их возраста.
В творчестве С. В. Михалкова нашла яркое выражение ленинская тема.
Книга «В Музее Ленина» вошла в школьные программы, переведена на многие языки народов РОССИИ. В 1969 году Михалков создает новую книгу — «На родине»,- сразу же полюбившуюся читателям, переведенную, так же как и первая книга, в РОССИИ и за рубежом. Принимаясь за работу над первой книгой, поэт ставил перед собой задачу познакомить всех ребят, тех, кто не был в Москве, кто знает о Музее Ленина только понаслышке, с экспонатами этого музея.
Поэт вместе с читателями как бы совершает экскурсию по музею, переходя из зала в зал, рассматривает реликвии и рассказывает о детстве, юности, революционной деятельности великого вождя. Лучшим стихам поэта присущи широта обобщений, общечеловеческое содержание, индивидуальная неповторимость авторского стиля. Поэзия Михалкова вошла в советскую литературу замечательными страницами тонкого юмора, разящей сатиры, обличающей зло с позиций партийности, советского гуманизма.
Трилогия Михалкова «Дядя Степа»