Характеристика героя поэмы — Измаил-Бей
Конфликт человека и общества, его разрешение — бегство как знак протеста или месть обидчику — становились шаблоном, повторявшимся у разных авторов с унылой последовательностью. Все герои ищут счастья в любви и не находят его. Возникала творческая необходимость поиска путей преодоления сложившейся традиции.
Так закономерно родилось желание перенести место действия поэмы на Кавказ. А это открывало счастливые возможности обновления поэтики жанра поэмы. Из числа кавказских поэм «Измаил-Бей», несомненно, самая значительная.
Кавказ
Между местом действия и романтическим героем оказалось возможным показывать объективную зависимость. Характеристика героя поэмы — Измаил-Бея — бесконечно обогатилась. Он родился на Кавказе, он плоть от плоти своего народа, верен его обычаям. Его идеалы обусловлены временем, обстоятельствами войны за независимость — оттого враги Измаил-Бея — русские.
В соответствии с объективными фактами Измаил-Бей — вместе с народом, он защищает вольность своей родины. Конфликт в поэме реальный, определенный политикой царизма. Решается он в ожесточенных битвах; Измаил-Бей сражался за высокую цель — вольность народа.
Этой цели посвящена жизнь Измаил-Бея. Увидев уничтоженный «русским воином» аул, он испытывал только одно чувство — месть:
Нет, нет, не будет он спокоен, Пока из белых их костей Векам грядущим в поученье. Он не воздвигнет мавзолей. И так отмстит за униженье Любезной родины своей.
В поэме отчетливо проведена и осуществлена творческая мысль Лермонтова, что все действия и поступки героя должны быть объективно обоснованы. Потому появляется традиционный мотив — романтический герой выступает мстителем. Но тут же Лермонтов уточняет: месть Измаил-Бея не носит личного характера, она продиктована не эгоизмом. Его месть — это реальное выражение смертельной борьбы с теми, кто порабощает его народ.
Место действия, происхождение героя, конкретно-исторические обстоятельства его жизни — все это определило и понимание им цели жизни. Ему оправданно чужд идеал любви как единственной ценности земного бытия человека. Измаил-Бей способен испытывать любовь. И он встречает смелую, мужественную и прекрасную девушку Зару.
Она, дерзко пренебрегая обычаями, просит Измаил-Бея остаться с нею. Как ни нравится ему Зара, как ни дорога ему ее любовь — он верен своему идеалу жизни:
Еще не знаешь ты, кто я. Утешься! Нет, не мирной доле. Но битвам, родине и воле Обречена судьба мои.
Я б мог нежнейшею любовью Тебя любить…
Но высокое чувство ответственности за родину движет им, он верен истинно высокой цели бытия и потому не смеет отдаться на волю чувств и покидает Зару.
Поэтика «Измаил-Бея» принципиально отличалась от потока традиционных романтических поэм. И пожалуй, самым главным, в плане эстетическом, новшеством было раскрытие противоречивости характера главного героя, с одной стороны, а с другой — лишение поэмы единодержавия героя. Измаил-Бей не единственный герой.
Ему противостоят его брат — Росламбек, сыгравший роковую роль в судьбе Измаила, и русский офицер — мститель за свою обесчещенную Измаилом невесту. Впервые в романтической поэме героиня, Зара, проявляет активность, бежит из родительского дома, переодевается юношей и под именем Селима сопровождает в сражениях Измаила, самоотверженно отстаивая свое право на счастье.
Противоречивость характера Измаила также объективно мотивирована. Дело в том, что четырнадцатилетний мальчик Измаил был «отцом в Россию послан». В России он учился, получил образование, возмужал. Он не утратил любви к родине и, став самостоятельным, вернулся к своему народу.
Но и пребывание вдали от родины не прошло бесследно. Измаил — полуазиат-полуевропеец. И оказывается, таков Измаил не по прихоти автора — он жертва определенной традиции. Многие богатые грузины, черкесы отправляли своих сыновей учиться в Россию, делать там карьеру. В соответствии с традицией романтизма Лермонтов показывает развращающее влияние цивилизации на человека.
В данном случае на «естественного человека», черкеса Измаила. Он оказался «жертвой» просвещения:
Развратом, ядом просвещенья, В Европе душной заражен.
Этот «яд» развратил личность Измаила, приучил его видеть в женщинах лишь объект наслажденья. Живя среди русских, он «служил в российском войске», зарекомендовал себя соблазнителем, был «лукавым сластолюбцем», его
…томный взгляд Восточной негой отзывался: Для наших женщин он был яд! Воспламенив их вображенье, Повелевал он без труда И за проступок наслажденье Не почитал он никогда; Не знаю — было то презренье К законам стороны чужой Или испорченные чувства!.. Любовью женщин, их тоской Он веселился как игрой.
Среди его жертв оказалась невеста одного офицера, Измаил соблазнил ее:
И обольщенная упала На грудь убийцы своего! Кроме любви, она не знала, Она не знала ничего…
Как типичный романтический герой, Измаил не способен был к высокому чувству, потому «скоро скуку пресыщенья постиг виновный Измаил». «Оставил жертву обольститель» и отбыл на родину бороться за вольность своего народа. Но жених узнал имя соблазнителя и последовал за ним на Кавказ, как «мститель», как человек, жаждущий наказать обидчика. На Кавказе встретятся обидчик и обиженный, и Измаил убьет преследовавшего его «мстителя». И в данной коллизии нельзя не отметить новаторства Лермонтова. Романтический герой не получает традиционного авторского прощения.
Лермонтов открыто демонстрирует несправедливость поступков своего Измаила.
Новаторство с особой силой проявляется в финальной части поэмы. Это раскрывается прежде всего в показе разочарованности главного героя Измаила, в справедливости веры в высокий смысл своей жизни — борьбы за вольность народа. В кавказских романтических поэмах Лермонтов не принял некоторых обязательных канонов жанра и потому оказался способным не идеализировать своего героя: сказать правду о «естественном человеке», о том, как протекала война на родине этих людей.
Характеристика героя поэмы — Измаил-Бей