Базиле Джамбаттиста. Пам’ятні дати

Базиле Джамбаттиста. Пам’ятні дати. Джамбаттиста БАЗИЛЕ «Джерело: Історія всесвітньої літератури.

19 століття якому показав свої перші віршовані досвіди, «Твір», включивши в збірник поему «Плач Пресвятої Діви», цикл віршів «Мадригали й оди», еротико-міфологічну морську казку «Халепи із пригодами», шість коротких «любовних і похмурих еклог» і музичну драму в 5 актах «Засмучена Венера». «Джерело: Історія всесвітньої літератури. 19 століття Він продовжував складати вірші італійською мовою, які, по суті, нічим

не виділялися на рівні господствовавшей у той час наслідувальної маринистской поезії.

В 1619 він написав ідилію «Аретуза», в 1620 «Закоханий воїн». В 1626 одержав у керування закуткове містечко Аверсу, де в спокої писав любовні й героїчні оди й працював над великою епічною поемою в октавах «Феаген». Саме тут поета відвідала прославившая його згодом диалектальная муза «Джерело: Історія всесвітньої літератури.

19 століття «Неаполітанські музи» вийшов у світло вже після смерті автора, в 1635. Він включає 9 «Казка казок, або Времяпрепровождение бабусь», більше відому як «Пентамерон», також

написану на неаполітанському діалекті й опубліковану посмертно, в 1634-1636 Б. КРОЧЕ назвав її «самою прекрасною книгою італійського барокко». «Пентамерон» складається з п’ятдесятьох казок, які протягом п’яти днів розповідають неаполітанські кумоньки.

В основному Базиле використовує народні казкові сюжети, але зустрічаються й мотиви, почерпнуті з поем Л. АРИОСТО й М. БОЯРДО, віршів Т. ФОЛЕНГО й Л. ПУЛЬЧИ. Вражає багатство сюжетів і винахідливість у моделюванні ситуацій Казкові персонажі добре уживаются із простими неаполитанцами.

Мовлення героїв пересипане прислів’ями й приказками, який звичайно закінчується кожна казка Слава Базиле-Казкаря не тьмяніла від часу. У його книзі черпали натхнення брати Гримм, Ш. Перро й Л.

Тик. К. Гоцци використовував сюжети «Пентамерона» у п’єсах-казках «Любов до трьох апельсинів» і «Ворон».




Базиле Джамбаттиста. Пам’ятні дати