Бурлескно-травестийная поэма как жанр

В любой отрасли творческой или научной деятельности мы встречаем определенные классификации: по жанру, по виду, многочисленным подвидам и разновидностям. И когда появляется что-то новое, исследователи и ученые уже знают, «на какую полочку его поставить». К чему я об этом вспоминаю?

Потому что иногда бывает так, что писатель, художник или ученый, создадут что-то такое, что не подпадает ни под одну классификацию. Тогда ученые говорят, что основан новый жанр. А читатель?

А читатель, не задумываясь над теорией, наслаждается чем-то новым,

ему до сих пор неизвестным, получая от того настоящее эстетическое наслаждение. Именно так было и с произведением И. Котляревского «Энеида», которое, появившись в печати в 1798 году, произвел настоящий фурор среди читателей. По жанру — это поэма, но настолько самобытная и оригинальная, что заимела отдельное название на уровне жанровых разновидностей. «Энеида» традиционно считается травестийно-бурлескной поэмой.

Известный ученый и культурный деятель М. Ломоносов создал так называемую «теорию штилей», в которой разработал классификацию литературных жанров по стилям. Были и «высокие» жанры, и

«низкие». Ломоносов обстоятельно описывает, о чем и как следует писать в каждом из стилей, в любом случае не смешивая соответствующие темы, проблематику и приемы.

Но И. Котляревский своим произведением указал на условность любого распределения. И указал он на это самое бурлеском. Бурлеск как литературный прием — это описывание серьезных тем и проблем умышленно веселым, временами даже вульгарным стилем.

Зачем это нужно? Я долго рассуждал над этим вопросом: действительно, зачем говорить о серьезных вещах несерьезно? Но потом я понял! Читая «Энеиду», мы смеемся, с заинтересованностью наблюдаем за приключениями Энея, радуемся и грустим, улыбка редко сходит из наших лиц — настолько остроумно пишет писатель.

Но закрыв прочитанную книгу, мы задумываемся над очень серьезными вещами! Мы рассуждаем и о социальном строе общества, о неравенстве в нем, о вечных и преходящих ценности, о любви и настоящей дружбе, об истории вообще и историческую судьбу нашего народа, о красоте языка и ее неисчерпаемое богатство… Эти вопросы иначе, как философскими, и не назовешь.

Но представим на минутку, что И. Котляревский изложил бы свои рассуждения относительно всех этих проблем в каком-то научном трактате, сухим книжным языком, еще и — не дай боже — сделав эту книгу откровенно морализаторской. Разве тогда мы бы обратили внимание на нее? Выходит, такая, на первый взгляд, развлекательная форма «Энеиды» является наиболее более эффектной формой для того, чтобы обратить внимание читателя на или не наиболее серьезные вопросы человеческой жизни.

И при этом это так интересно, так захватывающе! Мне кажется, такая гениальная художественная находка И. Котляревского достойна восторга и уважения!

Травестия является второй примечательной чертой произведения Котляревского. Читая поэму, мы узнаем об Энее, античных богах и царях, их поступках и характерах. Выходит, эта поэма об античной истории?

И вовсе нет! Это произведение об украинском народе. Именно такой парадокс и называется травестиею.

То есть писатель «переодевает» персонажей одной эпохи и страны в одежду и характеры совсем другого народа и исторического времени. Поэтому, читая о троянцах, мы в действительности узнаем о жизни наших пращуров, видим народный характер и народную душу в каждой строке, а часто — и между строками.

«Энеида» И. Котляревского за жанровой разновидностью является бурлескно-травестийной поэмой, но, только прочитав произведение, я понял, что это не сухой литературоведческий язык, а прекрасная творческая находка писателя, которая помогает соединить захватывающий сюжет, европейскую литературную традицию с глубоким поучительным содержанием произведения, философскими проблемами, украинской народной жизнью и прекрасным языком, заинтересовав читателя.




Бурлескно-травестийная поэма как жанр