ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ. РАСШИРЕНИЕ СПИСКА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
Раздел науки о языке, который изучает фразеологические обороты, называется фразеологией. Фразеологический оборот, или фразеологизм, или фразеологическая единица — это устойчивое сочетание слов. В отличие от свободного сочетания слов, в устойчивом одно или все слова теряют свое лексическое значение. Например, фразеологизм взять быка за рога обозначает «начать действовать энергично, решительно и сразу с самого главного». Однако, это значение не вытекает из сложения значений входящих в него слов.
Кроме того, свободное сочетание
Фразеологическое же сочетание не создается, а воспроизводится, извлекается из памяти в готовом виде и с готовым значением, которое, как правило, известно всем. Фразеологизм в предложении является одним членом предложения. Фразеологизмы характеризуют все стороны жизни человека — его отношение к труду, к другим людям, личные достоинства и недостатки и др.
Фразеологизмы используются в обыденной речи, в художественных произведениях, в публицистике. Они придают высказыванию выразительность, служат средством создания образности. Цель работы с фразеологизмами на уроках
В дополнение к учебнику предлагаем и другие упражнения. 1. Сравните фразеологизмы-предложения и фразеологизмы-словосочетания.
Обратите внимание, что значение их все равно Равнозначно слову. Составьте с ними по два предложения И запишите. I. 1.
Куры не клюют. 2. Кот наплакал.
3. Куда Макар телят не гонял. 4. И след простыл. 5. Велика важность. II. Ноль без палочки, лететь стрелой, спустя рукава, из года в год, от всего сердца. 2. Объясните значение данных фразеологизмов, принадлежащих К различным стилям. По одному из каждой группы введите В предложение и запишите. Подчеркните все члены предложения. Межстилевые или стилистически нейтральные: время от времени, по свежим следам, сдержать слово; разговорно-бытовые: делать из мухи слона, пальчики оближешь, ломать голову; просторечные: болтать языком, брать горлом, вешать собак; книжные: волею судеб, кануть в лету, внести свою лепту.
3. Прочитайте текст. Составьте план и расскажите По плану об источниках фразеологических единиц русского Языка, приводя и свои примеры. Объясните значения фразеологизмов. Во фразеологическом составе, как и в лексическом, есть исконно русские, старославянские и иноязычные фразеологизмы.
Основу фразеологии современного русского языка составляют исконно русские фразеологические обороты. К ним относятся: А) широко распространенные обороты разговорной речи: держать Ухо востро, засучив рукава, кривить душой, отвести глаза, на Вострить лыжи, погреть руки; Б) пословицы и поговорки: Без дела жить — только небо коптить; Из огня да в полымя; И швец, и жнец, и на дуде игрец; В) выражения из профессиональной и жаргонной речи: подкрутить гайки, белыми нитками шито, очутиться в тисках; ли Повое положение, выйти из игры, карта бита; Г) обороты книжной речи: в здравом уме и твердой памяти, пока суд да дело, линия наименьшего сопротивления, центр тяжести; Д) меткие выражения : А воз и ныне там ; Блажен, кто верует, тепло ему на свете ; Да, жалок тот, в ком совесть нечиста ; Без руля и без ветрил ; Есть еще порох в пороховницах ; Вот приедет барин — барин нас рассудит ; Плоды просвещения ; Человек в футляре ; Безумство храбрых — вот мудрость жизни ; Лет до ста расти нам без старости. Из старославянского языка заимствованы, например, следу ющие фразеологические обороты: альфа и омега, во время оно; выпить чашу до дна; глас вопиющего в пустыне; знамение вре мени и др. Среди иноязычных фразеологизмов: из латинского языка ; французского ; немецкого ; английского. Также афоризмы из античной литературы ; меткие выражения известных писателей, ученых, общественных деятелей ; быть или не быть ; король-то голый и т. п. 4. Сопоставьте фразеологизмы в русском и украинском языках. Сделайте вывод о возможностях их перевода.
2-3 параллели запишите в тетрадь, объясните их значение. 5. Вставьте вместо точек пропущенные составные части фразео Логизмов. Сдержать… ; втирать… ; волынку… ; раскинуть… ; кровь с… ; льет как… ; без царя… ; … на неделе; остаться… ; мартышкин… ; краеугольный… ; девичья… . 6. Перепишите, вставляя фразеологизмы в предложения. Ука Жите, где возможно, варианты фразеологизмов.
1. Девочка порезала палец и расплакалась. «Ничего…»,- успокаивала ее мать. 2. Ольга, за какую работу ни возьмется, все у нее… . 3. Я много лет с ним… проработал, поэтому полностью ему доверяю. 4. На ярмарке у ребят прямо…, сколько там всего интересного было. 7. Отредактируйте текст, усилив его эмоциональную окраску.
Замените некоторые слова подходящими фразеологизмами. Запишите, подчеркнув фразеологизмы как члены предложения. 1. «Если будешь плохо учиться, не видать тебе поездки в Крым никогда!» — предостерегал старший брат.
2. Саша в состоянии возбуждения может много лишнего наговорить, хотя по характеру своему он вовсе не злой. 3. Мать была сильно встревожена: уже почти месяц как сын уехал с геологами, а от него не было никакой весточки. 4. Народу в актовом зале собралось так много, что мест свободных не было совершенно. 5. Эта девочка очень способная, все, что учитель ни говорит на уроке, быстро, мгновенно усваивает.
8. Составьте предложения со следующими фразеологизмами И аналогичными им сочетаниями слов. Образец: «До свиданья!» — крикнул он еще раз и махнул рукой. Подумайте о больных, если на себя вы махнули рукой. Выносить сор из избы; гоняться за двумя зайцами; лежать на печи, сколько хочешь.
9. Найдите в данных предложениях фразеологизмы-термины. Являются ли они образными, эмоционально окрашенными: 1. Именительный падеж — это начальная, исходная словарная форма имени существительного. 2. Наше озеро окружено плакучими ивами.
3. Противительные союзы, как правило, многозначны. 4. Студенты готовятся к экзамену по начертательной геометрии.
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ. РАСШИРЕНИЕ СПИСКА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ