Интерпретация Геннадия Мурикова
Посмотрим, в чем же состоят «эстетические» завоевания Вик. Ерофеева. Их большая часть собрана в виде рассказов в брошюрке «Тело Анны, или Конец русского авангарда» . Суть упомянутых выше «завоеваний» такова: в рассказе «Как мы зарезали француза» всесторонне исследуется тема испражнений; рассказ «Девушка и смерть» наполнен разными «забавными» откровениями героя, патологически привязанного к созерцанию покойников. Очень характерно для Вик. Ерофеева подчеркивание «чуждости», отчужденности от мира его излюбленных
Назойливое педалирование своего избранничества, сектантской отьединенности от прочих людей, самоупоение доходят порой до анекдотизма.
Весь абсурдизм и «нечеловеческие завихрения» для Вик. Ерофеева вовсе не самоцель. Идеология и политика — вот подлинная цель его притязаний, но подходит он к ней не просто, а препарируя затрагиваемые вопросы, так сказать, скальпелем своего «постмодернистского» мировоззрения — для того чтобы извлечь некий «корень зла».
А состоит он, судя по всему, в том, что «все в мировой культуре…
Для этого и придется жить в мире собственных «завихрений» и ароматов общественных уборных, моргов и крематориев, поскольку все эти рецепты и есть желанный «литературоведческий анализ» и «филологические критерии», приложенные к жизни затейником-автором.
Дайджест:
- Размышления о творчестве Геннадия Мурикова Посмотрим, в чем же состоят «эстетические» завоевания Вик. Ерофеева. Их большая часть собрана в виде рассказов в брошюрке «Тело Анны, или Конец русского авангарда» (М. , 1989). Суть упомянутых выше... ...
- Интерпретация Олега Дарка Вик. Ерофеева интересует русский «исторический человек». Его герои — как бы сквозные типы русской истории, как они были восприняты мемуарной или художественной литературой: «иностранец в России», «палач», «человек из народа»,... ...
- Интерпретация Натальи Верховцевой-Друбек Наталья Верховцева-Друбек рассматривает особенности использования в поэме Евангельского текста, стремится выяснить цель его пародирования. Веничкины состояния: «похмеление», «алкогольная горячка», «смерть» — пародируют Страсти Господни. Страсти Христа — это крестный путь,... ...
- Интерпретация Натальи Живолуповой Наталья Живолупова видит в исповеди Венички Ерофеева метафизический бунт против абсурда, восторжествовавшего в мире, в котором воцарился апокалиптический хаос. Философские установки Венички определяют идеи контркультуры, уход в царство темной меонической... ...
- Интерпретация Марка Липовецкого Виртуозность прозы Вик. Ерофеева — в постоянном игровом столкновении различных стилей, стилистик, культурных языков, в постоянном балансировании на этой подвижной грани «от…» и «до…». От слитых воедино речений различных эпох... ...
- Интерпретация Евгения Добренко Ерофеевская проза — сплошная эстетическая и этическая провокация. Писатель «подрывает» сложившуюся психологию homo soveticus через опрокидывание сложившихся этических норм, дискредитацию метаязыка, через обнажение скрытых, табуированных зон сознания, через эпатаж, через... ...
- Интерпретация Алексея Медведева В поэзии концептуалистов склонны видеть лишь игру с различными идеологическими и эстетическими контекстами, носителями которых является не лирический герой — alter ego автора, а автор-персонаж, сознание которого полностью отчуждено от... ...
- Интерпретация Александра Левина Лучшие стихи Тимура Кибирова написаны в 1986-1988 гг. Воздух в эти годы буквально трещал от разлитой в нем энергии. Некая прекрасная и могущественная сила подхватила нас, вознесла на гребень творческой... ...
- Интерпретация Александра Великанова Начав с литературно-философской эссеистики «Птиц», автор приходит к деконструктивизму «Ожидания обезьян».Данный момент проакцентирован в интерпретации Александра Великанова. Если в XX в. все художественные течения начинались с живописи, то наиболее сильное... ...
- Интерпретация Вячеслава Курицына Андерграунд в том или ином виде воспроизводил иерархию, существовавшую в мире официальном. Дмитрий Александрович Пригов, созданный писателем Приговым, избрал роль Идеолога — Ученики — Дидактора, которую разыгрывал в пародийно-ироническом ключе.... ...
- Интерпретация Вадима Линецкого По ряду фундаментальных причин русскому сознанию трудно примириться с тем, что все свойственное Терцу вовсе не характерно для Синявского, который скорее полная противоположность своего двойника. Образ Абрама Терца является самостоятельным... ...
- Интерпретация Вадима Кожинова Книга Галковского проникнута поразительной свободой, подчас поистине головокружительным бесстрашием мысли. Мировосприятие автора складывалось в то время, когда высшую вольность мысли еще необходимо было завоевывать в предельном, отчаянном сопротивлении всей идеологической... ...
- Интерпретация: Окуджава. Стихи и песни Счастье человека — в делах его. И в его последователях. Именно они продолжают стремления своего наставника. Очень многие поэты, писатели всегда будут благодарны Булату Окуджаве за помощь. Он помогал талантливым,... ...
- Интерпретация Бориса Аверина Важные наблюдения, касающиеся особенностей воссоздания в романе «я» Битова, сделаны Борисом Авериным. Роман «Оглашенные» похож на естественно, т. е. как бы независимо от воли автора, сложившуюся автобиографическую трилогию. Это особая... ...
- Интерпретация Михаила Айзенберга Своеобразию воссозданного Зиником человеческого типа уделяет основное внимание в своей интерпретации романа Михаил Айзенберг. Сквозной персонаж зиниковской прозы — эмигрант. Он переменил страну, но облучен черным солнцем Исхода, одержим прошлым... ...
- Интерпретация Сергея Гандлевского Для Кибирова литература — не заповедник прекрасного, а полигон для сведения счетов с обществом, искусством, судьбою. И к этим потешным боям автор относится более чем серьезно. Приняв к сведению расхожую... ...
- Интерпретация: декаданс С. Я. Надсона Знаменитый своими революционно-демократическими произведениями писатель Н. Г. Чернышевский сказал о стихах Семена Надсона: «Нытье, не спорю, искренне, но оно вас не поднимет». Но то, что Чернышевский считал недостатком в поэзии,... ...
- Интерпретация Александра Лаврина Пьеса Виктора Коркия о Сталине — попытка художественного исследования мифологии власти. Кто такой Сталин? — задается вопросом автор. Да, это диктатор, всесильный властитель огромной страны, но сквозь маску «великого вождя... ...
- Интерпретация Андрея Немзера К статьям из «Пушкинского дома» как к специальному предмету исследования обратился Андрей Немзер. В «Пушкинском доме» предпринята попытка создания свободного романа по типу » Евгения Онегина » Пушкина. Параллель с... ...
- Интерпретация Сергея Чупринина С какой целью автор — Евгений Анатольевич Попов — упрямо отмежевывается от рассказчика — Евгения Анатольевича Попова, но дарит ему при этом ФИО и свою биографию? Почему одни персонажи выведены... ...
- Интерпретация стихотворения В. Набокова «Молитва» Кому посвящено его стихотворение » Молитва». Это очень непростое и своеобразное произведение, наполненное глубоким смыслом. Что такое молитва? Почему Набоков именно название выбирает для своего стихотворения? Молитва — это обращение... ...
- Интерпретация Вадима Руднева С иной стороны подошел к «Бесконечному тупику» Вадим Руднев. «Бесконечный тупик» — произведение необычное. Отнесение его к жанру романа условно. Нет, нет, не роман. Тут дело страшное, фантастическое. Тут все... ...
- Интерпретация Юрия Карабчиевского Битов — писатель, остро чувствующий всю смысловую многоплановость языка. Он способен создавать как бы живые человеческие фигуры. Подлинное открытие Битова — образ центрального героя романа «Пушкинский дом» Левы Одоевцева. Лева... ...
- Интерпретация образа Евгения Онегина Роман А. С. Пушкина » Евгений Онегин » является едва ли не величайшим произведением первой половины девятнадцатого века. Этот роман — одно из самых любимых и в то же время... ...
- Интерпретация Петра Кожевникова Писатель — основной хранитель слова, которое «было вначале», посему он, писатель, наиболее близок к вечности. Его основное предназначение — воспроизведение жизни в любых ее формах, то бишь создание «версий», «игр»,... ...
- Интерпретация легенды о Каине и Авеле Глубокий вечер спускается с неба и завешивает черной вуалью землю. Время ожидания. Кандалы разорвутся, растает металл, треснут цепи, крепкие дневные путы сна слабеют. Они уже слабые, так как ночь близка,... ...
- Интерпретация образов Дон Жуана и Анны в контексте мировой литературы Собственная самобытная идейно-художественная интерпретация традиционной мировой темы, к которой обращалось вдоль столетий много классиков, была осуществлена Лесей Украинкой в драме «Каменный хозяин» — произведении, которое может с полным правом считаться... ...
- Интерпретация «вечных» тем в романе Анатолия Королева «Быть Босхом» «Быть Босхом» Анатолия Королева — цепь автобиографических эпизодов из жизни лейтенанта Анатолия К., филолога, присланного после университета служить на Урал в наказание за причастность к кругу диссидентов. Лейтенант пишет роман... ...
- Описание комнаты на английском с переводом Описание комнаты на английском с переводом Our living-room I want to tell you about my favorite room in our flat. That is our living-room. It»s large and light. There is... ...
- Модернистская концепция мира и человека в рассказах Ерофеева В рассказе «Жизнь с идиотом» писатель изобразил в виде безумного, агрессивного садиста самое советскую власть. Важную роль играет у него натуралистическая эротика, используемая для зримого выражения идеи насилия, растления, извращенности.... ...
- На тему: «Мое любимое растение — орхидея» Еще четыре тысячи лет назад, в Древнем Китае, разводили красивые цветы. Это были орхидеи — символы роскоши. Это дивные цветы, дети тропиков, хотя растут и в полупустынях, и а арктических... ...
- Ерофеев Венедикт Васильевич Ерофеев Венедикт Васильевич — прозаик, драматург, эссеист. Родился на Кольском полуострове в г. Кировске Мурманской области. Учился в МГУ, откуда был отчислен за непосещение занятий по военной подготовке, затем —... ...
- Эдичка — герой романа современного русского писателя Лимонова Критика давно уже отметила его нежную душу, сродни «настоящему», неприлизанному Есенину, и босяцкую судьбу, родственную раннему Максиму Горькому. Впрочем, в отцы автору и его герою приписали и Вен. Ерофеева, а... ...
- Размышления о творчестве Андрея Зорина «Игровой» подход к поэме, впрочем, скорее исключение — «веселая» наука еще недостаточно авторитетна в России. Андрей Зорин рассматривает поэму Вен. Ерофеева в контексте общественных умонастроений, вызванных крахом шестидесятнических иллюзий. В... ...
- Характеристика героя Ваня, Бежин луг, Тургенев Ваня Для самого маленького и младшего и всех ребят, которых встретил автор у костра на ночной равнине, Вани, писатель не дает его портретной характеристики. Он в рассказе отмечает только, что... ...
- Краткое изложение Ерофеев В. В Венедикт Ерофеев родился в поселке Нива-2 . Отец — начальник железнодорожной станции, репрессированный и отбывавший лагерный срок в 1939-1954. По другим данным, отец Венедикта Ерофеева добровольно отправился на север как... ...
- Описание дома на английском с переводом Описание дома на английском с переводом We all live somewhere: in an apartment, in a house, etc. As the English say, «My home — my castle!». Our house is a... ...
- Рецензия на рассказ В. В. Ерофеева «Галоши» В нашей семье давно хранятся подшивки так называемых толстых журналов. Мне стало интересно, что же в восьмидесятые годы печаталось в них. Я прочла несколько номеров «Юности» за 1987-1988 годы, и... ...
- Теория литературы: «Кого же относят к «другой» прозе»? В конце 1980-х годов литературовед Г. Белая в статье «»Другая» проза: предвестие нового искусства» задалась вопросом: «Кого же относят к «другой» прозе»? И назвала самых разных писателей: Л. Петрушевскую и... ...
- Цитаты для сочинения по поэме Ерофеева «Москва — Петушки» Когда мы говорим: произведение пришло или не пришло в школу, мы лукавим — само по себе оно прийти не может, его нужно привести, объяснить, каково его место в литературном процессе,... ...
Интерпретация Геннадия Мурикова