Интерпретация Натальи Верховцевой-Друбек
Наталья Верховцева-Друбек рассматривает особенности использования в поэме Евангельского текста, стремится выяснить цель его пародирования. Веничкины состояния: «похмеление», «алкогольная горячка», «смерть» — пародируют Страсти Господни. Страсти Христа — это крестный путь, распятие на кресте и смерть. Однако пародия Вен.
Ерофеева не похожа ни на богохульства атеиствующих, ни на «кощунственные» интерпретации библейских сюжетов у постмодернистов. Вен. Ерофеев, как пишет Ю. Айхенвальд, — представитель «апокалиптического
В поэме травестируются мотивы «погружения», «опьянения», «экстаза». Экстаз, который искали символисты, должен был привести по дионисийскому принципу к погружению в подсознательную сферу, к потере «я», — у Ерофеева же это осуществляется в алкогольной горячке и умерщвлении героя. Вен.
Ерофеев обновляет религиозную философию Вяч. Иванова в мирском облачении, в пародийном сюжете. Загадка воскрешения скрыта На дне чаши
Веничкина «алкогольная философия» эквивалентна философии страдания, присущей русскому народу, как бы «повторяющему» в своей трагической судьбе Страсти Христа. Parodia sacra Вен. Ерофеева подвергает сомнению сам смысл этой жизненной философии, преломляющей мазохистский тип сознания как характерную черту личности тоталитарного государства.
Дайджест:
- Интерпретация Натальи Живолуповой Наталья Живолупова видит в исповеди Венички Ерофеева метафизический бунт против абсурда, восторжествовавшего в мире, в котором воцарился апокалиптический хаос. Философские установки Венички определяют идеи контркультуры, уход в царство темной меонической... ...
- Интерпретация Марка Липовецкого Виртуозность прозы Вик. Ерофеева — в постоянном игровом столкновении различных стилей, стилистик, культурных языков, в постоянном балансировании на этой подвижной грани «от…» и «до…». От слитых воедино речений различных эпох... ...
- Интерпретация Олега Дарка Вик. Ерофеева интересует русский «исторический человек». Его герои — как бы сквозные типы русской истории, как они были восприняты мемуарной или художественной литературой: «иностранец в России», «палач», «человек из народа»,... ...
- Интерпретация Евгения Добренко Ерофеевская проза — сплошная эстетическая и этическая провокация. Писатель «подрывает» сложившуюся психологию homo soveticus через опрокидывание сложившихся этических норм, дискредитацию метаязыка, через обнажение скрытых, табуированных зон сознания, через эпатаж, через... ...
- Интерпретация Геннадия Мурикова Посмотрим, в чем же состоят «эстетические» завоевания Вик. Ерофеева. Их большая часть собрана в виде рассказов в брошюрке «Тело Анны, или Конец русского авангарда» . Суть упомянутых выше «завоеваний» такова:... ...
- Интерпретация Юрия Карабчиевского Битов — писатель, остро чувствующий всю смысловую многоплановость языка. Он способен создавать как бы живые человеческие фигуры. Подлинное открытие Битова — образ центрального героя романа «Пушкинский дом» Левы Одоевцева. Лева... ...
- Характеристика образа Натальи в романе «Тихий Дон» План Введение Новая жизнь: период надежд Жизнь без Григория Недолгое счастье Крайняя степень отчаяния Вывод Введение Повествование в романе » Тихий Дон » построено автором по трем параллельным сюжетным линиям.... ...
- Интерпретация Бориса Аверина Важные наблюдения, касающиеся особенностей воссоздания в романе «я» Битова, сделаны Борисом Авериным. Роман «Оглашенные» похож на естественно, т. е. как бы независимо от воли автора, сложившуюся автобиографическую трилогию. Это особая... ...
- Размышления о творчестве Андрея Зорина «Игровой» подход к поэме, впрочем, скорее исключение — «веселая» наука еще недостаточно авторитетна в России. Андрей Зорин рассматривает поэму Вен. Ерофеева в контексте общественных умонастроений, вызванных крахом шестидесятнических иллюзий. В... ...
- Интерпретация Петра Кожевникова Писатель — основной хранитель слова, которое «было вначале», посему он, писатель, наиболее близок к вечности. Его основное предназначение — воспроизведение жизни в любых ее формах, то бишь создание «версий», «игр»,... ...
- Интерпретация Александра Великанова Начав с литературно-философской эссеистики «Птиц», автор приходит к деконструктивизму «Ожидания обезьян».Данный момент проакцентирован в интерпретации Александра Великанова. Если в XX в. все художественные течения начинались с живописи, то наиболее сильное... ...
- Интерпретация Александра Левина Лучшие стихи Тимура Кибирова написаны в 1986-1988 гг. Воздух в эти годы буквально трещал от разлитой в нем энергии. Некая прекрасная и могущественная сила подхватила нас, вознесла на гребень творческой... ...
- Интерпретация: декаданс С. Я. Надсона Знаменитый своими революционно-демократическими произведениями писатель Н. Г. Чернышевский сказал о стихах Семена Надсона: «Нытье, не спорю, искренне, но оно вас не поднимет». Но то, что Чернышевский считал недостатком в поэзии,... ...
- Интерпретация: Окуджава. Стихи и песни Счастье человека — в делах его. И в его последователях. Именно они продолжают стремления своего наставника. Очень многие поэты, писатели всегда будут благодарны Булату Окуджаве за помощь. Он помогал талантливым,... ...
- Детство. Отрочество. Юность характеристика образа Натальи Савишной ДЕТСТВО. ОТРОЧЕСТВО. ЮНОСТЬ Наталья Савишна — экономка, в прошлом дворовая девка, потом горничная и няня матери Николеньки. Тип самозабвенно преданной прислуги, которая всю свою жизнь беззаветно посвящает хозяевам. Ее история... ...
- Интерпретация Александра Лаврина Пьеса Виктора Коркия о Сталине — попытка художественного исследования мифологии власти. Кто такой Сталин? — задается вопросом автор. Да, это диктатор, всесильный властитель огромной страны, но сквозь маску «великого вождя... ...
- Краткое изложение Ерофеев В. В Венедикт Ерофеев родился в поселке Нива-2 . Отец — начальник железнодорожной станции, репрессированный и отбывавший лагерный срок в 1939-1954. По другим данным, отец Венедикта Ерофеева добровольно отправился на север как... ...
- Интерпретация Сергея Гандлевского Для Кибирова литература — не заповедник прекрасного, а полигон для сведения счетов с обществом, искусством, судьбою. И к этим потешным боям автор относится более чем серьезно. Приняв к сведению расхожую... ...
- Интерпретация Михаила Айзенберга Своеобразию воссозданного Зиником человеческого типа уделяет основное внимание в своей интерпретации романа Михаил Айзенберг. Сквозной персонаж зиниковской прозы — эмигрант. Он переменил страну, но облучен черным солнцем Исхода, одержим прошлым... ...
- Интерпретация Вадима Кожинова Книга Галковского проникнута поразительной свободой, подчас поистине головокружительным бесстрашием мысли. Мировосприятие автора складывалось в то время, когда высшую вольность мысли еще необходимо было завоевывать в предельном, отчаянном сопротивлении всей идеологической... ...
- Интерпретация Вадима Линецкого По ряду фундаментальных причин русскому сознанию трудно примириться с тем, что все свойственное Терцу вовсе не характерно для Синявского, который скорее полная противоположность своего двойника. Образ Абрама Терца является самостоятельным... ...
- Интерпретация Сергея Чупринина С какой целью автор — Евгений Анатольевич Попов — упрямо отмежевывается от рассказчика — Евгения Анатольевича Попова, но дарит ему при этом ФИО и свою биографию? Почему одни персонажи выведены... ...
- Интерпретация Андрея Немзера К статьям из «Пушкинского дома» как к специальному предмету исследования обратился Андрей Немзер. В «Пушкинском доме» предпринята попытка создания свободного романа по типу » Евгения Онегина » Пушкина. Параллель с... ...
- Интерпретация Алексея Медведева В поэзии концептуалистов склонны видеть лишь игру с различными идеологическими и эстетическими контекстами, носителями которых является не лирический герой — alter ego автора, а автор-персонаж, сознание которого полностью отчуждено от... ...
- Интерпретация Вадима Руднева С иной стороны подошел к «Бесконечному тупику» Вадим Руднев. «Бесконечный тупик» — произведение необычное. Отнесение его к жанру романа условно. Нет, нет, не роман. Тут дело страшное, фантастическое. Тут все... ...
- Интерпретация Вячеслава Курицына Андерграунд в том или ином виде воспроизводил иерархию, существовавшую в мире официальном. Дмитрий Александрович Пригов, созданный писателем Приговым, избрал роль Идеолога — Ученики — Дидактора, которую разыгрывал в пародийно-ироническом ключе.... ...
- Интерпретация образа Евгения Онегина Роман А. С. Пушкина » Евгений Онегин » является едва ли не величайшим произведением первой половины девятнадцатого века. Этот роман — одно из самых любимых и в то же время... ...
- Интерпретация стихотворения В. Набокова «Молитва» Кому посвящено его стихотворение » Молитва». Это очень непростое и своеобразное произведение, наполненное глубоким смыслом. Что такое молитва? Почему Набоков именно название выбирает для своего стихотворения? Молитва — это обращение... ...
- Описание внешности Натальи Савишны и ее характер Наталья Савишна-горничная в доме Николеньки. Она очень преданный человек, а преданна она была к своей госпоже. Всю свою жизнь Наталья беззаветно посвящает хозяйке. Когда госпожа — мать Николеньки умирает, Наталья... ...
- Образ и характеристика Натальи по роману Тихий Дон Наталья — жена Григория Мелехова и дочь Мирона Григорьевича Коршунова. Наталья — настоящая красавица, у нее сдержанная и смущенная улыбка, смелые серые глаза, открытый взгляд. Героиня очень трудолюбива: ее руки... ...
- На тему: «Образ Натальи из романа «Тихий Дон» В романе Михаила Шолохова «Тихий Дон» один из центральных образов — это образ Натальи, жены Григория Мелехова. В начале книги она предстает перед нами совсем юной девушкой — ее приехали... ...
- Ерофеев Венедикт Васильевич Ерофеев Венедикт Васильевич — прозаик, драматург, эссеист. Родился на Кольском полуострове в г. Кировске Мурманской области. Учился в МГУ, откуда был отчислен за непосещение занятий по военной подготовке, затем —... ...
- Сравнительная характеристика образов Лизы и Натальи в повестях Карамзина Наталья оказывается персонажем, наделенным всеми «атрибутами» героинь сентиментальных повестей конца XVIII века, а не московитянкой допетровской Руси. И неудивительно, что Наталья является почти двойником «бедной Лизы». В этом не трудно... ...
- Характеристика Алексея и Натальи в повести «Наталья, боярская дочь»; Карамзина Алексей рассказал Наталье, что он сын несправедливо осужденного боярина Любославского, которого оклеветали, после чего он покинул Россию. Алексей от всех скрывал эту тайну, потому что боялся того, что царь отнесется... ...
- Образ Натальи Савишны в трилогии Толстого «Детство», «Отрочество», «Юность» Николенька Иртеньев, со всеми его достоинствами и недостатками, стал главной фигурой повествования, потому что в нем живет способность нравственного суда над собой и окружающим миром. Способность сердечная, душевная, предельно искренняя;... ...
- Интерпретация образов Дон Жуана и Анны в контексте мировой литературы Собственная самобытная идейно-художественная интерпретация традиционной мировой темы, к которой обращалось вдоль столетий много классиков, была осуществлена Лесей Украинкой в драме «Каменный хозяин» — произведении, которое может с полным правом считаться... ...
- Интерпретация «вечных» тем в романе Анатолия Королева «Быть Босхом» «Быть Босхом» Анатолия Королева — цепь автобиографических эпизодов из жизни лейтенанта Анатолия К., филолога, присланного после университета служить на Урал в наказание за причастность к кругу диссидентов. Лейтенант пишет роман... ...
- Цитаты для сочинения по поэме Ерофеева «Москва — Петушки» Когда мы говорим: произведение пришло или не пришло в школу, мы лукавим — само по себе оно прийти не может, его нужно привести, объяснить, каково его место в литературном процессе,... ...
- Интерпретация легенды о Каине и Авеле Глубокий вечер спускается с неба и завешивает черной вуалью землю. Время ожидания. Кандалы разорвутся, растает металл, треснут цепи, крепкие дневные путы сна слабеют. Они уже слабые, так как ночь близка,... ...
- Деканонизации у Вен. Ерофеева Характерен для Вен. Ерофеева прием цитатно-пародийного уточнения, сопровождающегося деконцептуализацией цитации. Например, «воспевая» чудовищный алкогольный коктейль, художник пишет: «Это уже даже не аромат, а гимн. Гимн демократической молодежи. Именно так, потому... ...
Интерпретация Натальи Верховцевой-Друбек