Интерпретация Натальи Живолуповой

Наталья Живолупова видит в исповеди Венички Ерофеева метафизический бунт против абсурда, восторжествовавшего в мире, в котором воцарился апокалиптический хаос. Философские установки Венички определяют идеи контркультуры, уход в царство темной меонической свободы. Бегство в мир иррационального, одним из художественных адекватов которого в поэме является пьянство, — средство сделать себя нечувствительным к воздействиям действительности.

Пласту культурных ценностей, представленных многообразными цитациями, противопоставлен в

поэме фабульный ряд — события жизни героя, выражающие внутренний хаос, бессмысленность бытия. Можно обнаружить сходство между поэмой «Москва — Петушки» и «Записками из подполья» Достоевского, а также определенные переклички с «Преступлением и наказанием», «Братьями Карамазовыми», «Скверным анекдотом», «Двойником». Сходство с «Записками из подполья» — в мениппейности, использовании элементов диатрибы*, солилоквиума**, внутренне закономерно сменяющих друг друга, в самом типе героя-парадоксалиста.

Тотальное отрицание, выявляющее трагический разлад: расхождение живой, ищущей

мысли с догматическими представлениями, — основа философской позиции героев «Записок» и «Петушков». Но в виде некой этической перспективы нормы христианской этики присутствуют в сознании этих героев. У Вен.

Ерофеева, однако, осуществляется пародийное переосмысление идей героев Достоевского в травестийном мире поэмы.




Интерпретация Натальи Живолуповой