Краткое изложение комедии Грибоедова «Горе от ума». Действие первое и второе
Действие первое. Действие происходит в доме Павла Афанасьевича Фамусова, крупного сановника, управляющего в казенном месте. Утро, гостиная. Служанка Лиза просыпается в кресле. Дочь Фамусова Софья увлечена Алексеем Степановичем Молчалиным, секретарем отца, живущим в их доме, накануне у них было свидание, и Лизе поручено следить, чтобы их не застали вдвоем.
Софья интересуется, который час. Чтобы убедить барышню, что влюбленным пора расходиться, Лиза переводит стрелки часов.
Появляется Фамусов, он заигрывает с Лизой. Лиза пытается образумить
«Ах! от господ подалей. У них беды себе на всякий час готовь, Минуй нас пуще всех печалей И барский гнев, и барская любовь».
Входят Софья с Молчалиным. Лиза укоряет их за то, что они задержались, на это Софья отвечает: «Счастливые часов не наблюдают». Уходя, Молчалин сталкивается с Фамусовым.
Фамусов удивлен, недоумевая, почему Молчалин здесь так рано. Молчалин пытается сказать, что идет с прогулки, но Фамусов советует ему «для прогулок подальше выб — 1 рать закоулок». «Кузнецкий мост»
«Безродного пригрел и ввел в мое семейство. Дал чин асессора и взял в секретари; В Москву переведен через мое содейство; И будь не я, коптел бы ты в Твери».
Фамусов ведет Молчалина с собой разбирать бумаги, мимоходом замечая: «Ау меня, что дело, то не дело, обычай мой такой: подписано, так с плеч долой». Софья и Лиза остаются вдвоем. В их разговоре упоминается полков-Ник Скалозуб, которого, по словам Лизы, Фамусов охотно видел бы своим зятем: «и золотой мешок, и метит в генералы». Но Софья полна к нему пренебрежения: «Он слова умного не выговорил сроду. Мне все равно, что за него, что в воду».
Лиза соглашается с ней и говорит, что более всех «чувствителен, и весел, и остер» друг детства Софьи Александр Андреевич Чацкий. Они вместе росли и воспитывались, но потом Чацкий отправился странствовать, и уже три года неизвестно, где он находится. Софья возражает Лизе: «…ах, если любит кто кого, зачем ума искать и ехать так далеко?»
Разговор прерывает слуга, докладывающий о приезде Чацкого. Чацкий бросается к Софье, с жаром целует ей руку. Он так спешил к ней, за сорок пять часов проехал больше семисот верст и разочарован холодным и равнодушным приемом, который он встретил. Софья уверяет Чацкого, что рада ему. «Блажен, кто верует, тепло ему на свете»,- замечает Чацкий.
Софья расспрашивает его: «Что значит видеть свет! Где ж лучше?» Чацкий: «Где нас нет». Он говорит: «Когда ж постранствуешь, воротишься домой, и дым Отечества нам сладок и приятен». Входит Фамусов.
Он удивлен неожиданным появлением Чацкого, просит рассказать о путешествии. Чацкий полон мыслями о своем. «Как Софья Павловна у вас похорошела!» — говорит он рассеянно. Он примчался сюда, не заехав домой, поэтому прощается с Фамусовым, обещает вернуться через час и рассказать все подробности своего путешествия.
Со словами «Какхороша!» он покидает дом Фамусова. Оставшись один, Фамусов гадает, кто же избранник Софьи — Молчалин или Чацкий.
Действие второе
Фамусов диктует слуге Петрушке список дел на предстоящую неделю: во вторник — обед, в четверг — погребенье, тогда же, «одно уж к одному, а может в пятницу, а может и в субботу» — крещенье ребенка, который, по его расчету, должен родиться «у вдовы, у докторши».
Входит Чацкий. Он по-прежнему полон мыслями о Софье. Фамусов интересуется, не надумал ли Чацкий жениться на его дочери. Он ставит ему условия, на которых могла бы пойти речь о его сватовстве:
«…во-первых не блажи, Именьем, брат, не управляй оплошно, А главное, поди-ка послужи» — и получает ответ: «Служить бы рад, прислуживаться тошно».
Фамусов, поучая Чацкого, произносит монолог о своем покойном дяде Максиме Петровиче, который сделал успешную карьеру: «не то на серебре, на золоте едал», «весь в орденах». «Когда же надо подслужиться, и он сгибался вперегиб». Высочайшее внимание и монаршие милости дядя завоевал благодаря одному случаю. Однажды он оступился и упал, «да так, что чуть затылка не пришиб». Это вызвало улыбку императрицы. Тогда сообразительный придворный упал второй раз «уж нарочно.
А хохот пуще, он и в третий так же точно».
Слова Чацкого пугают Фамусова: «Он вольность хочет проповедать», «Да он властей не признает!» За такие слова, считает Фамусов, Чацкого не следовало вообще пускать в приличное общество. Входит Скалозуб, отношениями с которым Фамусов, видимо, дорожит и которого любезно принимает. Из разговора понятно, что Фамусов стремится на службе окружать себя исключительно родней.
Он признается, что у него «служащие чужие очень редки; все больше сестрины, свояченицы детки». Один только Молчалин ему не родственник:
«Как станешь представлять к крестишку ли, к местечку, Ну как не порадеть родному человечку!..»
Скалозуб занят мыслями о своей карьере: его счастье в вакансиях, которые открываются потому, что «старших выключат иных, другие, смотришь, перебиты». Цель своей жизни он определяет так: «Мне только бы досталось в генералы». Понимая, что у Скалозуба генеральский чин не за горами, Фамусов суетится вокруг него, намекает, что «пора речь завести о генеральше», имея в виду свою дочь. Скалозуб отвечает: «Жениться?
Я ничуть не прочь». Фамусов знакомит Скалозуба с Чацким. Жалуется на то, что Чацкий отказывается от службы, не видит в ней пользы и что поведение таких людей, как Чацкий, встречает всеобщее осуждение. В ответ на это Чацкий произносит:
А судьи кто? Не эти ли, грабительством богаты? Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве Великолепные соорудя палаты,
В комнату с криком: «Ах! Боже мой! упал, убился!» — вбегает Софья. Она бросается к окну и падает в обморок. Оказывается, Молчалин неумело садился в седло и лошадь его сбросила.
Чацкий и Лиза приводят Софью в себя. Скоро выясняется, что ничего страшного не произошло. Скалозуб называет Молчалина «жалким ездоком». Софья беспокоится о здоровье Молчалина.
Он упрекает ее за излишнюю откровенность: ведь они не одни. Когда Софья уходит, Молчалин заигрывает с Лизой, уверяя, что любит барышню только «по должности». А Чацкий в растерянности. Он не может понять, почему падение Молчалина так взволновало Софью.
Краткое изложение комедии Грибоедова «Горе от ума». Действие первое и второе