Мария Конопницкая
Мария Конопницкая является зачинательницей в польской литературе нового жанра стихотворной сказки и рассказа, которые она создает в конце 30-х годов. «Янек-странник»- своеобразная робинзонада о самостоятельном путешествии маленького мальчика в большой мир. Стихотворная сказка «По ягоды»- вольный перевод книги шведской писательницы Э. Бесков «Приключения Пута в ягодном лесу».
Сказка М. Конопницкой «О гномах и сиротке Марысе» имела огромное значение для становления и выхода на новый путь детской «литературы в Польше.
Для своей сказки польская поэтесса использовала широко распространенный в мировом фольклоре сюжет о судьбе девочки-сиротки. Сама сказка представляет собой повествование о действительной борьбе за существование крестьянина-бедняка Скробека
Если бы не чудесная помощь гномов и их маленького короля да не Марыся со своей удивительной любовью к людям, никогда не было бы достатка у Скробека. Вот уж подлинно — сказка, хотя в ней столько реалистических деталей, умело введенная автором бытовая речь и органически вошедшие в ткань повествования исторические легенды о прошлом Польши. Сказка изобилует комическими положениями и сценами.
Образ Марыси — один из самых поэтических в польской детской литературе.
Вслед за Прусом, Ожешко, Сенкевичем и другими писателями Конопницкая в конце 80-х годов обращается к жанру новеллы. Сюжеты ее новелл просты, но драматичны, так как взяты из окружающей жизни. Писательница повествует о безрадостном детстве в кварталах городской бедноты или в темной крестьянской избе.
Эти новеллы являются неприкрытым обвинением буржуазному обществу.
Мария Конопницкая