Народная драма «Царь Максимилиан»

Драма «Царь Максимилиан» получила широкое распространение на всей территории России, Беларуси, Украины, Молдавии. Ее играли в солдатской, матросской, городской, рабочей, крестьянской среде.

О возникновении этой драмы высказано несколько мнений. Вероятно, правы исследователи, считавшие, что поводом к ее созданию послужила политическая обстановка начала XVIII в.: конфликт между Петром I и его сыном Алексеем и казнь последнего. В памяти людей было и убийство сына Иваном Грозным. Сыноубийство не могло не отразиться на отношении народа к государям.

Это способствовало распространению драмы.

Следует учесть и то, что в народе был известен духовный стих «Кирик и Улита», в котором, как и в драме, жестокий царь Максимилиан требует, чтобы младенец Кирик отрекся от веры в христианского Бога. Кирик, как и герой драмы Адольф, остается верен Богу.

Предпринимались настойчивые поиски непосредственного источника драмы, но он не был найден. Вероятно, единственного источника и не существовало. Вместе с тем бесспорна связь пьесы с репертуаром русского городского театра XVII-XVIII вв., а также несомненно влияние на ее текст переводных повестей и их инсценировок

той же эпохи, что доказано рядом исследователей.

Однако какими бы разнообразными ни были литературные источники «Царя Максимилиана», существенно другое — связь пьесы с русской действительностью.

В основе драмы — конфликт тирана царя Максимилиана с его сыном Адольфом. Отец-язычник требует, чтобы сын бросил христианскую веру, но тот решительно отказывается:

— Я ваши кумирческие боги Подвергаю себе под ноги, В грязь топчу, веровать не хочу. Верую в Господа нашего Исуса Христа, И целую Его в уста, И содержу Его закон. Царь Максимъян повелевает затюремному сторожу.

— Поди и отведи моего сына Адольфу в темницу

Мори его голодной смертью. Дай ему фунт хлеба и фунт воды

Адольф в темнице. Царь Максимилиан три раза обращается к Адольфу со своим требованием, но тот все время отказывается. Тогда царь вызывает палача Брамбеуса и приказывает казнить Адольфа.

В драме изображена жестокость царя Максимилиана не только с сыном. В одном из вариантов он, подобно царю Ироду, приказывает воину убить младенцев:

— Воин, мой воин. Сходи все страны Вифлеемские, Сбей, сруби четырнадцать тысяч младенцев. Аще кого не убьешь.

Ко мне живого приведешь. Является Баба и спрашивает царя: — За что моему дитяти Невинно пропадати? Царь неумолим: — Как низавинно, Когда я послал воина, Воина вооруженного? Воин, мой воин, Убей сего младенца И прогони эту бабу!

Воин убивает ребенка. Рахиль плачет

Царю Максимилиану противопоставлен его сын Адольф. Он смело говорит отцу, что вниз по матушке по Волге катался И с вольной шайкой, с разбойниками, знался, что был их атаманом ; приказывает выпустить из тюрьмы арестанта, который был посажен по приказу отца. В драме Адольф твердо отстаивал свои убеждения, претерпевал мучения, шел на смерть, но не изменял своим идеалам, чем вызывал симпатию и сочувствие. Палач, выполнив приказ царя и убив Адольфа, закалывал и себя со словами:

— За что любил, За тои голову срубил. Царя долг исправляю И сам вслед помираю

Повеление царя убить сына, изображение казни Адольфа, самоубийство палача — трагические картины. Но представление должно было веселить зрителей, нужна была разрядка. Установилась традиция вводить в действие фарсовые, сатирические и юмористические эпизоды.

Таковыми являются разговоры Гробокопателей, Портного, Доктора, даже отпевание Патриархом тела Адольфа. Острая сатира на священнослужителей возникала при изображении венчания царя Максимилиана с Богиней.

Исследователь народных драм Н. Н. Виноградов писал о «Царе Максимилиане»: «Появившись в половине XVIII столетия и переходя из уст в уста, от поколения к поколению, эта пьеса неизбежно подвергалась самым разнообразным изменениям, сокращалась и удлинялась по произволу. Понравившись народу, она мало-помалу втянула в себя целый ряд отдельных сцен и мелких произведений того же рода. Вследствие этого во многих вариантах получается длинный ряд отдельных сцен, целая коллекция разнохарактерных лиц, пестрый калейдоскоп самых разнообразных положений; теряется общий смысл пьесы, отсутствует единство сюжета, остается лишь единство названия.

Драма «Царь Максимилиан» большая по объему. Часто ее переписывали в тетради и перед представлением репетировали. Однако и в ней выработались стереотипные ситуации, а также формулы, которые способствовали запоминанию и воспроизведению драмы.

Таковыми, например, являются сцены поединков, формулы-ответы Адольфа отцу. Приобрели устойчивую форму вызов царем Максимилианом Скорохода и доклад вызываемого о прибытии.

Царь Максимильян: — Скороход-Фельдмаршал, Явись перед троном Грозного царя Максимильяна! Скороход: — Справа налево вернусь, Перед троном грозного царя Максимильяна явлюсь: О, великий повелитель. Грозный царь Максимильян, Почто ты Скорохода-Фельдмаршала призываешь? Или дела, указы повелеваешь? Или мой меч притупился?

Или я, Скороход-Фельдмаршал, в чем пред вами провинился?

В цитируемом варианте драмы эта формула доклада повторяется 26 раз.

К сказанному следует добавить, что в «Царе Максимилиане» встречаются те же ситуации и общие места, что и в драме «Лодка». Например: Адольф — с шапкой разбойников знался; о погребении убитого говорят: «Убрать это тело, чтобы сверх земли не тлело…» и т. д. Таким образом, драма «Царь Максимилиан» возникла и развивалась под влиянием других народных пьес, рыцарских романов, лубочных изданий, народного песенного фольклора, духовных стихов.




Народная драма «Царь Максимилиан»