Проза. Роман. Княгиня Литовская
Княгиня Литовская.- Незаконченный роман из жизни петербургского общества 1830-х годов; был начат в 1836 г. Создавался при участии ближайшего друга Лермонтова, литератора и этнографа С. А. Раевского. С. А. Раевский служил в Департаменте государственных имуществ и был хорошо знаком с бытом и нравами петербургских чиновников.
Беседы с ним явились для Лермонтова тем источником, откуда писатель получал фактический материал, необходимый ему для разработки сюжетной линии, связанной с образом Красинского.
Работа над романом была прервана событиями,
Роман «Княгиня Литовская» во многом автобиографичен; реальной основой сюжетной линии «Печорин — Негурова» послужили «петербургские» отношения Лермонтова с предметом
Прежде всего в свете я стал более холоден с ней, а, наедине более нежным,, чтобы показать, что я ее более не люблю, а что она меня обожает когда она стала замечать это., я в обществе первый покинул ее, я стал жесток и дерзок, насмешлив и холоден с ней…когда я увидал, что в глазах света надо порвать с нею, а с глазу на глаз все-таки еще казаться; ей верным, я живо нашел чудесный способ я написал анонимное письмо,. Итак, вы видите, я хорошо отомстил за слезы, которые меня заставило пролить 5 лет тому назад кокетство m-lle С.» .
Отношения Лермонтова с В. А. Лопухиной, см. наст, изд., т. 1, с. 668) нашли отражение во второй сюжетной линии романа, связанной с именами Печорина и княгини Веры Литовской. Прототипом князя Лиговского в романе явился Н. Ф. Бахметев, за которого В. А, Лопухина в 1835 г. вышла замуж, Поди! — поди! раздался крик! — Строка из «Евгения Онегина» Пушкина.
…было бы любопытно для Лафатера…- О Лафатере.
В заключение портрета скажу, что он назывался Григорий Александрович Печорин…- фамилия «Печорин» образована по тому же принципу, что и фамилия главного героя пушкинского романа и потому, как писал В. Г, Белинский, «незримо» с ним связывается. В рукописи I главы лермонтовского романа допущена характерная описка: «Онегин» вместо «Печорин».
…погулявших когда-то за Балканам…- Участники русско-турецкой войны 1828-1829 гг. закончили ее переходом через Балканские горы.
…на мраморном камине стояли три алебастровые карикатурки Паганини, Иванова и Россини…- Паганини Пикколо — итальянский скрипач и композитор; Иванов Николай Кузьмич — тенор, пользовавшийся европейской славой; Россини Джоаккино Антонио — итальянский оперный композитор. А. М. Верещагина вспоминала, как Лермонтов «во все горло и до потери дыхания» пел дуэт из оперы Россини «Семирамида» .
С. 385-386. …он, как партизан Байрона, назвал ее портретом Лары.- «II а р т и з а п Б а й р о и а» — почитатель, поклонник таланта английского поэта. Л а р а — герой одноименной поэмы Дж. Байрона,
Как угль, в горниле раскаленный!..- Строка из «Оды, выбранной из Иова» М. В. Ломоносова.
Поверьте, я лучше этого говорю по-русски — я не монастырка.- Варенька подчеркивает, что она не воспитывалась в Институте благородных девиц, где французскому языку уделялось большее внимание, чем русскому.
Маленький Меркурий…- Меркурий в римской мифологии бог торговли, покровитель путешественников. Изображался в крылатых сандалиях, дорожной шляпе. Здесь его имя употреблено в значении «посыльный».
Давали Фенеллу…- Под названием «Феиелла» в Петербурге шла опера французского композитора Даниеля Франсуа Эспри Обера «Немая из ПортЪчи» . Была разрешена к постановке после того, как в либретто оперы был внесен ряд изменений. Известно, что Лермонтов любил играть увертюру к этой опере, …ходят пить чай к Фениксу.- Лермонтов имеет в виду трактир «Феникс», располагавшийся против Александрийского театра.
…так беден, что хожу в стулья…- Красинский мог позволить себе только дешевые места в театре — за креслами.
…вызывали Новицкую и Голланда…- Балерина Мария Дмитриевна Новицкая с огромным успехом исполняла роль немой рыбачки Фенеллы в опере Обера. Голланд Константин — оперный певец, артист немецкой оперной труппы в Петербурге. Выетупал в роли Фиорелло.
…идти пешком в Невский монастырь…- Алексапдро-Нсв-ская лавра находилась на самой окраине города.
…ибо натуральная история…- Иначе — естественная история.
…один раз на два месяца в Ревель на воды…- Современное название Ревеля-Таллин.
…взяли учителя по билетам…- «Учителю по билетам» платили не за каждый урок, а по накопившимся талонам.
В Москве, где прозвания еще в моде, прозвали их la bands joyeuse.- Одно из писем Лермонтова к своей московской приятельнице С. А. Бахметевой подписано: «член вашей bande joyeuse* . Бахметева называла так Лермонтова и его друзей — Н. И. Поливанова, В. А. и Н. С. Шеншиных, А. Д. Закревского и А. А. Лопухина.
…суждения молодых людей, воспитанных в Москве и привыкших без принуждения постороннего развивать свои мысли…- Лермонтов подчеркивает разницу между «московским» и «петербургским» воспитанием; последнее, но его мнению, приводило к нивелировке личности: уничтожению ее своеобразия, к утрате индивидуальности. В письме к М. А. Лопухиной из Петербурга Лермонтов писал: «…видел я образчики здешнего общества: любезнейших дам, учтивейших молодых людей — все вместе они производят на меня впечатление французского сада, очень тесного и простого, но в котором с первого раза можно заблудиться, потому что хозяйские ножницы уничтожили всякое различие между деревьями!»
Наконец приехали в монастырь… и последний Новик открыл так поздно имя свое и судьбу свою… — «Последний Новик» — название исторического романа И. И. Лажечникова, написанного в 1831-1833 гг. «Новики» — в допетровское время молодые дворяне, начинавшие службу при дворе без определенной должности. Лермонтов отсылает к событиям заключительной главы романа, которые развертываются па площадке западной башни Симонова монастыря.
После взятия Варшавы.,.- Речь идет о польском восстании 1831 г.; Варшава была занята царскими войсками 8 сентября.
…букли a la Sevlgne…- В XVIII в. появилась мода на прическу, которую носила маркиза де Севинье, чье имя стало необыкновенно популярным после издания в 1726 г. се писем к дочери. В прическе «а la Sevigne» обруч стягивал полосы на темени и лицо обрамляли длинные букли, ниспадающие до плеч.
…У мужнин прически a la jeune France, a la nissr, a la tnoyen age, a la Titus…- Лермонтов подчеркивает разнообразно причесок: длинные волосы, полосы, остриженные в кружок, челка и волосы до плеч, короткая стрижка,
…какая смесь одежд и лиц! — Строка из поэмы Пушкина’ «Братья разбойники» .
…в малиновом токе…- Ток — название высокого женского головного убора без полей.
Он увернулся от решительного ответа, как Талейран или Метт’ерних.- Лермонтов называет имена двух известных политиков и государственных деятелей, отличавшихся особым дипломатическим искусством. Это француз Талейран-Перигор Шарль Морис й австриец Меттерних-Випнебург Клемепс Венцель Лотар.
…картина Брюллова «Последний день Помпеи», едет в Петербург.- Картина К. П. Брюллова была привезена из Италии в конце июля 1834 г. и в августе выставлена в Эрмитаже. и.’
…борода й la St.-Simonienne — мода, принятая в подражание последователям учения графа Клода Анри де Сен-Симона, французского мыслителя, социалиста-утописта. В Па-‘ риже’ШО^х годов такую бороду носили молодые люди, принадлежавшие к артистической богеме, и сенсимонисты.
…он называл себя Горшенков.- Возможно, что прототипом Гор-шенкова явился петербургский журналист, камер-юнкер Наркйз Иванович Тарасенко-Отрсшков. Считалось, что-Тарасенко-Отрешков был связан с III Отделением.
Вкус, батюшка, отменная манера.- Цитата из «Горя От ума» Грибоедова.
Проза. Роман. Княгиня Литовская