Русский фольклор: «Сибирские сказы»
Волшебный мир сказки — он создавался с незапамятных времен, когда человеку было неведомо не только печатное, но и рукописное слово. Сказка жила и передавалась из уст в уста, переходила из поколения в поколение. Ее корни глубинно народные.
И жить сказка будет столько, сколько на небе солнышко будет светить.
Конечно, сказка нашего времени — не устное народное творчество, а сочинение, написанное пером профессионального литератора. Она уже неизбежно и по форме, и по стилистике отличается от старых сказок. Но своих драгоценных изначальных
Я недавно прочитал книгу Владимира Галкина «Сибирские сказы» и порадовался удачам автора в развитии сказочных русских традиций. В книге об авторе сообщается, что он учитель и в течение многих лет собирает фольклор, чтобы на его основе складывать новые сказы.
В. Галкин гармонично соединяет подробности реального быта современной Сибири и ее прошлого с волшебством сказочного мира. Поэтому, читая «Сибирские сказы», словно вдыхаешь
Сюжеты сказов просты. Например, в сказе «Еремеево слово» речь идет о старике Еремее Стоеросовом, который жил на селе тем, что плел корзины под грибы да ягоды. Но штука в том, что он во время этой своей работы любил, разные байки интересно рассказывать.
Часто у него полная изба народу набивалась. Все хотели послушать Еремеевы байки. А собирался народ так: «Мать какого-нибудь мальчонки придет, зашумит: «Байки слушает, а поутру не добудишься!» Но другие на нее зашикают: «Бери, тетка, мальца своего, да нам не мешай!» Баба замолчит.
Постоит, постоит да и присядет в уголке: «Эвон как складно сказывает!» Этим коротким фрагментом автор обозначил два нравственных начала в жизни русского народа: первое — труд для него не самоцель, и он всегда старается как-то украсить его песней или словом, иными словами — будни в праздники превратить; второе — при виде чужой радости забывает он свои собственные трудности и печали.
Но без завистников не обходится. Есть на селе парень Оська Рябов, по прозвищу Рябок. Его в деревне все недолюбливают.
Завистливый: «Сосед к празднику жене платок с городу привезет, Рябок по деревне нашептывает: «Чего Макар Марью выряжает? Все равно рылом не вышла».
Конечно, такой человек завидовал доброй славе Еремея-сказочника и старался поддеть его. Сидит, сидит — и вдруг ни с того ни с сего ляпнет: «Враки все!» Еремей к этому поперечнику относился спокойно, хотя сельчане много раз пытались за него заступиться: «Гнал бы Рябка Еремей, чего терпит?» А иные масла в огонь подливали: «Срезал, видать, его Оська-то!»
Автор описывает ситуации, где четко проявляются различные характеры героев. Особенно хорош здесь Еремей. Он нисколько не обижается на Рябка, но все же беззлобно решает его проучить, а вернее — на путь истинный наставить. Для осуществления цели Еремей выбирает старинный русский сказочный вариант: осмеять поперечника через какой-нибудь затейливый случай.
Он идет к знакомому охотнику и просит у него несколько живых зайцев, зная, что тот их умеет ловить не петлями, а в ямках. Зайцев Еремей поместил в короб и стал дожидаться прихода гостей — байки его послушать. Гости пришли, а вместе с ними и поперечник Рябок. Здесь Еремей говорит: «Зайцев буду ловить, чего даром время терять.
Заговор прочту — они и навалятся, пока вам байки рассказываю». Конечно, усомнился только Рябок и согласился на спор с Еремеем. Кто проигрывает, тот ведро медовухи ставит.
Но Еремей и здесь проявляет широту натуры: пока шептал заговор, гости угощались его собственной медовухой. Конечно, Еремей выиграл спор. Пока его зайцы из короба выпрыгивали да улепетывали в лес, все смеялись над Рябком.
На всю жизнь ему наука была.
Можно рассуждать над этим фрагментом шире. Видно, что охотник-то «промышлял иногда с ружьишком, да носил его больше для форсу». Побольше бы таких охотников! А сам главный герой сказа Еремей — человек не мстительный и щедрый.
Он хоть и выиграл спор, да все равно свою медовуху выставил. А справедливость помогли восстановить именно зайчишки. Сразу вспоминается сказка о том, как заяц, в роли меньшего брата, в бегах участвовал и победил.
То есть автор сохранил русскую сказочную традицию.
Хочу в завершение сказать, что собирателей фольклора у нас не так уж и много. Поэтому каждая встреча с таким собирателем самоцветного народного слова, как Владимир Галкин, — всегда радость.
Русский фольклор: «Сибирские сказы»