Сказки и Комедии Екатерины Великой
В сказке «О Царевиче Хлоре» рассказывается о том, как царевич Хлор попал в плен к Киргиз-Кайсацко-му хану, который, для испытания царевича поручает ему найти «розу без шипов», символически изображающую добродетель. Дочь хана, царевна Фелица, сжалившись над Хлором, дает ему в спутники и помощники своего маленького сына, «Рассудок», вместе с которым царевич на высочайшей горе, находит «розу без шипов». В другой сказке, «О царевиче Февее, Екатерина изображает идеально воспитанного царевича, которого в детстве «не пеленали,
Чтобы воспитать в нем беспрекословное послушание, отец заставлял его ежедневно поливать воткнутый в землю сухой сучок, не рассуждая, может ли что-нибудь из него вырасти.
Уже юношей, Февей сам отдает своим слугам следующее приказание: «Не дайте душе моей возгордиться никогда, и для того ежедневно, как пробужусь от сна ночного, скажите мне речь сию: Февей, вставай с одра и помни во весь день, что ты есть человек такой же, как и мы». В екатерининскую эпоху впервые пробудился интерес к народной поэзии, к песням, былинам, сказкам, пословицам, — народному
Интерес к народной поэзии проявляется в издании разных сборников: Богданович издает сборник пословиц, Н. Львов — народных песен, Чулков — сказок и былин.
Сама Екатерина написала несколько комических опер, в которые вставила народные песни и обряды. Императрица очень сочувствовала развитию театра и всячески покровительствовала талантливым актерам. Следуя примеру государыни, многие вельможи интересовались драматическим искусством и устраивали у себя в домах частные театры. К концу царствования Екатерины в Петербурге и в Москве было уже множество таких театров. Кроме «комических опер» Екатерина написала несколько комедий, которые обыкновенно в первый «раз ставились на придворной сцене.
Две из ее комедий, «Шаман Сибирский» и «Обманщик», направлены против появившегося тогда в России масонства, к которому Екатерина относилась с большой критикой и недоброжелательством. В пьесе «Шамая Сибирский» Екатерина намекает на то, что масоны — обманщики, и что масонство — суеверие, напоминающее верования наших сибирских инородцев, слепо доверяющих своим «шаманам».
Герой комедии — «Абманлай» , занимается странными делами: «потаенно запершись в погребу», он варит какую-то мазь, будто бы из солнечных лучей. Он обещает старухе-купчихе вызвать для разговора с ней душу ее покойного мужа. Перепуганная купчиха со страху принимает какого-то «бородача», которого ей приводит Абманлай, за своего мужа.
В пьесе «Обманщик», главное действующее лицо — Калифалкжерстон, изображает графа Калиостро, известного масона и фокусника, приезжавшего тогда в Россию. Калифалк-жерстон уверяет, что может по звездам предсказать судьбу людей; говорит, что лично знал Александра Македонского, т.
К. живет уже несколько столетий; варит в котле деньги, говоря, что таким образом он их умножает, и т.
П. Екатерина всячески старалась осмеять таинственные обряды и мистификации масонов. Лучшие бытовые комедии Екатерины направлены против самых распространенных тогда недостатков общества: невежества, грубости, ханжества и модного недостатка, — внешнего подражания иностранцам, главным образом, — французам. В Комедии «О время» выведены три сестры: Ханжахина, Чудихина и Вестникова.
Центральное лицо пьесы — Ханжахина; по имени ее видно, каков ее главный недостаток.
У нее в доме живет ее внучка, Христина, которую господин Непустов сватает для своего племянника, г-на Молокососова. Но Непустову никак не удается переговорить с Ханжахиной о деле: когда бы он к ней ни пришел, она или у церковной службы, или у себя в комнате кладет поклоны. Бойкая служанка Мавра, напоминающая разбитных субреток французских комедий, говорит Непустову, что госпожа ее «никогда столько прилежности к молитве не показывает, как в то время, когда приходят к ней должники, требуя от нее за забранные по счетам товары». — «Она, швырнув в меня однажды молитвенником, столь сильно голову мне расшибла, что я с неделю принуждена была лежать; а за что?
За то только, что я пришла во время вечерни доложить ей, что купец пришел за деньгами, которые она, заняв у него по шести процентов, отдала в рост по шестнадцати… » Уже в этих словах Мавры довольно ярко обрисован характер Ханжахиной. Когда же Непустов просит Мавру описать ему времяпрепровождение ее госпожи, Мавра рассказывает: «она встает поутру в шесть часов и, следуя древнему обычаю, сходит с постели на босу ногу; сошед оправляет перед образом лампаду, потом прочитает утренние молитвы и акафист; потом чешет свою кошку, обирает с нее блох и поет стих: блажен, кто и скоты милует. А при сем пении и нас также миловать изволит, иную — пощечиной, иную — тростью, а иную — бранью и проклятием. Потом начинается заутреня, во время которой то бранит дворецкого, то шепчет молитвы, то посылает провинившихся накануне людей на конюшню пороть».
Ярко обрисован тип скупой старухи, ханжи, грубо и бесчеловечно обращающейся со своими слугами.
Сестра ее, Вестникова, — первая сплетница в городе; самое большое ее удовольствие — первой рассказать какую-нибудь поразительную новость. Третья сестра, Чудихина, — неразумная, невежественная мать, которая баловством портит своего уже взрослого сына. Она боится утомить его ученьем, но хвастает его знаниями: «Он, мой голубчик, и азбуку уже доучил». Здоровье сына она бережет по-своему: «Во всю зиму он у меня с лежанки не сходит: а когда болен, то кроме блинов и сластей ничем не кормлю…
Еще до самой прошлой осени все мама у него в головах спала, чтобы ночью чего не причудилось». В другой пьесе, «Именины г-жи Ворчалки-н о й «, Екатерина осмеивает новый тип пети-мэтров и щеголих, подражающих всему иностранному и Под новомодной внешностью скрывающих глубочайшее невежество.
Говорят эти молодые люди, коверкая русский язык, пересыпая его французскими словами. Забота о туалетах, прическах и разных развлечениях занимает все их время.
Еще раньше комедий Екатерина издавала журнал «Всякая всячина», в котором она осмеивала те издавала журнал «Собеседник любителей Российского слова», в котором Екатерина помещала свои сатирические статьи под заглавием «Были и небылицы». Но журнальная сатира Екатерины — гораздо поверхностнее, легче, чем глубокая сатира ее комедий; императрица никого не хотела обидеть своими насмешками и советовала и другим авторам-сатирикам осуждать недостатки и пороки общества «в улыбательном роде». Некоторые авторы екатерининской эпохи усвоили этот легкий, шутливый тон.
Сказки и Комедии Екатерины Великой