Сочинение: Фольклорные мотивы и элементы в сюжете, стиле и языке повести Пушкина «Капитанская дочка»
Фольклорные мотивы и элементы в сюжете, стиле и языке повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка»
Исследователи неоднократно отмечали влияние устного народного творчества на сюжет, стиль и язык повести «Капитанская дочка» А. С. Пушкина.
Фольклорные мотивы прослеживаются, во-первых, на сюжетно-композиционном уровне. В критике неоднократно отмечалось, что композиция «Капитанской дочки» соответствует волшебно-сказочной модели: путь героя из родного дома, трудное испытание, спасение красной девицы, возвращение домой.
Гринев спасает Машу из заточения, мужественно и благородно ведет себя на суде. В финале он счастливо возвращается домой.
Две композиционные вставки в повести — песня «Не шуми, мати зеленая дубравушка» и сказка Пугачева об орле и вороне — являются произведениями фольклора.
Эпиграфом к произведению служит русская народная пословица — «Береги честь смолоду».
Но я предпочел бы самую лютую казнь такому подлому унижению», — вспоминает герой. Гринев отказывается служить самозванцу: он — дворянин, присягавший императрице.
Семь эпиграфов к главам представляют собой строки из русских народных песен, три эпиграфа — русские пословицы. Оплакивание Василисой Егоровной своего супруга напоминает нам о народных плачах: «Свет ты мой, Иван Кузьмич, удалая солдатская головушка! Не тронули тебя ни штыки прусские, ни пули турецкие; не в честном бою положил ты свой живот, а сгинул от беглого каторжника!».
Мотивы устного народного творчества прослеживаются и непосредственно в некоторых эпизодах. Так, Пугачев обрисован автором в соответствии с фольклорной традицией. Он предстает в повести в традициях народного богатырства, духовно могучим, мужественным, умным, великодушным. Он берет под свою защиту Гринева, наказывает Швабрина, посмевшего обидеть «сироту» Машу Миронову.
Как отмечает А. И. Ревякин, «Пушкин изображает Пугачева в соответствии с народно-поэтическим идеалом доброго справедливого царя. Мужицкий царь, словно в сказке, входит к Марье Ивановне, заключенной в светлице, худой, бледной, в обрванном платье, питающейся лишь хлебом и водой, и ласково говорит ей: «Выходи, красная девица, дарую тебе волю. Я государь»». Глубокая вера Пугачева в людей противопоставлена мелкой подозрительности его противников.
Безусловно, этот образ идеализирован и поэтизирован А. С. Пушкиным в повести.
В речи Пугачева звучит много пословиц и поговорок: «Долг платежом красен», «Честь и место», «Утро вечера мудренее», «Казнить так казнить, миловать так миловать». Он любит народные песни. Незаурядность личности крестьянского вождя проявляется в том вдохновении, к которым он рассказывает Гриневу калмыцкую народную сказку об орле и вороне.
Таким образом, фольклор в творческом сознании поэта был тесно связан с народностью и историзмом. «Фольклорная стихия «Капитанской Дочки» проясняет подлинную сущность повести… Вместе с тем здесь отчетливо определяется понимание Пушкиным фольклора как основного художественного средства раскрытия народности. «Капитанская Дочка» — завершение пути, начатого в «Сказках», — пути целостного раскрытия через фольклор образа русского народа и его творческой силы. От «Руслана и Людмилы» — через «Песни о Разине» и «Песни западных славян» — к «Сказкам» и «Капитанской Дочке» шел путь пушкинского фольклоризма», — писал М. К.
Азадовский.
Сочинение: Фольклорные мотивы и элементы в сюжете, стиле и языке повести Пушкина «Капитанская дочка»