Трагедии Софокла и их отражение в английской литературе
Софокл — самый признанный из трех великих авторов аттической трагедии и первый, кто увеличил число исполнителей с двух до трех. До наших дней дошли семь его пьес, в трех из которых рассказывается о судьбе несчастного Эдипа и членов его семьи. Софокл не обладает эпическим размахом Эсхила или «испепеляющим огнем» страстей, отличающим драматургию Еврипида.
Однако он великолепный мастер создания характера и пробуждения эмоций у зрителей.
Его представление о Вселенной — предмет споров ученых. В его представлении, судьба человека находится в руках богов, но наделены ли боги человеческими нравственными критериями?
Хотя перевод «Антигоны» на латинский язык, выполненный Т. Уотсоном, увидел свет в 1581 году, «Самсон-борец» Мильтона был первым произведением на английском языке, отмеченным влиянием Софокла, и своим появлением значительно опередил свою эпоху. «Эдип» «Драйдена, вышедший всего лишь через семь лет после него, следовал в основном образцу трагедии Сенеки. И только в XIX в. Софокл снова стал популярен. Шелли читал его произведения во время своего последнего морского путешествия.
Булвер-Литтон адаптировал его «Царя Эдипа» . М. Арнолд поставил свою «софокловскую» пьесу «Меропа», в основу которой была положена модель софокловской трагедии, а также написал два отрывка в духе Софокла — «Антигона» и «Дежанейра» . «Суинберн привнес некоторые черты, присущие манере Софокла, в свой «Эрехтей» ; а в первом десятилетии XX в. Фрейд прибегнул к термину «эдипов комплекс» для описания определенных особенностей детской сексуальности, что стало причиной очередного всплеска общественного внимания к пьесам Софокла.
Трагедии Софокла и их отражение в английской литературе