Во французской стороне — Игровая программа

Программа может быть проведена как в большой, так и маленькой аудитории. Все слова принадлежат Ведущей. Бонжур, дорогие друзья. Парле ву франсе? Впрочем, это неважно!

Вполне достаточно владеть одной французской фразой, чтобы прослыть образованным человеком, причем у каждого такая фраза может быть своя… Вот, скажем, Киса Воробьянинов с истинным чувством произносил…

Кто вспомнит, какие слова? Ну и, конечно, большинство нашего русскоязычного населения знают, что на французском очень просто обвинить во всех смертных грехах лучшую

половину человечества! А вы знаете? Давшие ответы приглашаются для участия в конкурсе.

Давайте пообщаемся с вами, как говорится, тет-а-тет.

Каждый француз начинает день со «святой троицы»: хлеба, вина, сыра. Чтобы выбрать хлеб, не надо быть французом, чтобы приобрести вино — надо им быть, а чтобы предложить сыр — нужно просто знать его сорта. Итак, вы называете по очереди известные вам сорта сыра. Победивший участник конкурса получает бутылку вина, проигравший — булку хлеба. Приложите к этому ваши знания, и французский завтрак вам обеспечен.

Спасибо за участие! Если раньше французским языком овладевали

с детства и гово’рили на нем даже лучше, чем на русском, то сегодня мы становимся образованными во время просмотра кинофильмов.

Большой шаг вперед в изучении французского мы сделали, посмотрев картину «Д’Артаньян и три мушкетера» с Михаилом Боярским. Что ни песня, так новая фраза для запоминания! Продолжите, пожалуйста, строки «Когда твой друг в крови…

» А что следует за строкой «Нужны Парижу деньги… «? Ответившие правильно на вопросы принимают участие в конкурсе. Как известно, поцелуй придумали французы, и каждая фигура танца в былые времена заканчивалась именно им.

Конкурсное задание навеяла песня из фильма, где тот же Михаил Боярский учит нас французскому «Ланфрен ланфра». Пока звучит куплет названной песни, вы вырезаете изображение голубя. Как только птица вырезана, вы дарите поцелуй, затем «ваяете» следующего голубя и вновь заканчиваете работу поцелуем.

Контуры трех голубей нарисованы заранее. Если игроки разного пола, то они Целуют друг друга, если одного, то ассистента или соседа, в зависимости от аудитории, в которой проводится программа. Победивший игрок получает репродукцию Пикассо «Голубь мира». Еще проще прослыть полиглотом, изучив словарь иностранных выражений.

Скажем, «ки вивра вэрра» — поживем — увидим, «л’аппети вьян-ан манжан» — аппетит приходит во время еды, «а воль д’уазо» — с высоты птичьего полета, «фэр бон мин а мовэ же» — хорошая мина при плохой игре. Если зрители активны и могут дать перевод фраз, то получают призы. Я вообще-то не изучала французский, но в совершенстве умею грассировать. Это позволяет любой язык выдать за французский.

А поскольку языки в нашей стране знают в объеме средней школы, то есть на уровне «Как тебя зовут?

» и «У меня есть семья», то среди своих знакомых я пользуюсь успехом — перевожу названия духов, тем более, что настоящие французские духи попадаются редко, а другие чаще всего имеют названия на английском. Но французскую косметику знают все, ведь вас не затруднит вспомнить названия известных французских фирм? (Л’Ореаль, Ревлон, Буржуа, Гарнье, Виши, Ланком и т. д.

) Этого, плюс Эйфелева башня, Сена, Монмартр, в принципе, достаточно, чтобы прослыть знатоком Франции или, как писал Хемингуэй, «праздника, который всегда с тобой». Правда, надо знать еще нескольких знаменитостей, с которыми ты «когда-то где-то, конечно, совершенно случайно, встречался». Естественно, это не политики, вроде Ширака или Миттерана, а, например, актеры, которым присущ особый французский шарм.

Назовите их. Для участия приглашаются игроки, давшие последний ответ в аукционе фирм и аукционе актеров. Как в нашей стране все знают басни Крылова, так во Франции известны басни Лафонтена.

Давайте вспомним животных, которые являются героями баснописца.

Участники конкурса перечисляют животных. Последний, назвавший животное, получает В подарок книгу французского автора. Приятно было пообщаться с людьми, владеющими французским. О рэвуар!

В следующий раз мы пообщаемся с вами на хинди.




Во французской стороне — Игровая программа