На тему: Романтические баллады Левна Боровиновского

Романтизм как литературное течение в XVIII столетии зародился в Германии и мало-помалу захватил литературу Европы. Романтики, в отличие от классиков, воспринимали человека не как какой-либо простой механизм, который состоит из колесиков, а мир не таким, что целиком раскрывается перед нашим умом. Они считали, что человек — очень сложное существо. Он принадлежит к двум разным мирам и преисполнен каких-то таинственных сил, как и весь мир, созданный Бог. Изменение мировоззрения в природе, человека и его чувств, истории человечества, развития общества

чрезвычайно обогатила тематику литературных произведений.

Романтики открывают в мире таинственную сторону, подчеркивают живую связь человека с природой. Любимым жанром романтиков становится баллада, язык обогащается новыми словами, связанными с новыми образами, дополняется историзмами. Характерна черта романтической поэтики — это символизм, когда за действительностью стоит иной мир, а каждое событие имеет скрытое содержание.

Романтизм имел свой отклик и в украинской литературе, хотя он и не был таким распространенным, как в творчестве западноевропейских художников. Объяснить это можно тем, что

наши писатели были значительно теснее связаны с настоящей жизнью народа, чем романтики европейских и соседних народов, и еще тем, что они писали свои произведения преимущественно на русском языке. Российская романтическая литература и идеология зародилась на границе 20- 30-х годов XIX столетия, а уже в 40-и года с блеском развивается среди художников, которые входили в Кирило-Мефодиевское братство.

Романтику начал Лев Боровиковский. Первые его басни уже имеют несомненно романтическую народную окраску:

Скупой не спал — делал, скупой не ел — копил, а вот того… «Еще более разбогател?».

Но как настоящий романтик Боровиковский возникает перед нами в переводах произведений Жуковского, Мицкевича, Пушкина. Перевод Горация описывает сельскую жизнь на хуторе:

…как бледную покажет осень тварь, и спелый овощ пожелтеет, он трясет яблоки и сушит на компот и на зиму озимое сияет…

Темы его оригинальных баллад — продажа души черту, убийство, отравление. Иногда его стихи — это обработанные перепевы народной песни:

На западе раннее небо языков кровью залито, пришли вести к милой, что милого.

Стиль стихов Боровиковского целиком романтический: уважительный язык, употребление характерных для народной песни слов, выражений и эпитетов.

Собрались старый, малый, Убогий, богатый Соединились, ожидают Большого праздника.

«На гвалт орлы налетели», — с подъемом говорит поэт. Каждый из них ощущал за плечами крылья, спеша на призыв Максима Железняка. В селах

…Остались Дети и собаки, Женщины даже с ухватами Пошли на гайдамак.

Бешенство в поэме, выдержанное в духе суровой эпичности. Кое-где автор прибавляет от себя короткие точные характеристики героев, но в целом произведение выдается не похожим на давние летописи. И как давние летописцы, Шевченко в небольших лирических отступлениях, своеобразных авторских ремарках, показывает свое отношение к событиям, доводит горькие выводов. В отступлении поэт сопоставляет две эпохи — эпоху, когда «гомонила Украина» и современную ему эпоху, когда «палач властвует», и немые, покорные внуки знаменитых предков «господам рожь сияют». В отступлении «Не остановила весна крови» сердце поэта пронимается жгучей болью от осознания того, как много пролито крови, жестокая была плата.

В отступлении «То было бедствие» автор делает ударение на социальных причинах возникновения Колиивщины, предъявляет обвинение ксендзам и иезуитам в возникновении раздора.

Шевченко Понимает причины злой ненависти гайдамаков к католическому духовенству, но вместе с тем призывает славян к согласию: «Пусть рожью, пшеницей, как золотом, покрытая, не разграниченной останется навеки от моря и до моря — славянская земля». В этом страстном слове Шевченко похож на певца-бояна, который призвал русичей к единению, к дружбе, к братству.




На тему: Романтические баллады Левна Боровиновского