Тема. Бернс. «Чесна бідність»
Мета: ознайомити з життям і творчістю шотландського письменника, підготувати до сприйняття його творів; розвивати навички виразного читання, виділення головного, аналізу моральних цінностей та їх ролі в житті; виховувати чесність, порядність, гуманізм та любов до літератури.
Обладнання: портрет письменника, збірки його творів, краєвиди Шотландії, географічна карта, аудіозапис пісні «чесна бідність». теорія літератури: ліричний вірш, антитеза, художній образ, художні засоби.
ХІД УРОКУ
I. Аналіз контрольних робіт
II. Мотивація
Мораль — це норми й правила поведінки людей як у стосунках одне із одним, так і в громадському житті. У народних прислів’ях говориться: «маєш честь — ти людина, а без честі — ти тварина», «Краще чисте сумління, аніж царське володіння», «Де рево пізнають по тому, що воно родить, а людину по тому, що вона робить», «Краще бути бідному та в шані, ніж багатому в ганьбі». Отже, згідно з віками виробленою народною мораллю, справжня людина повинна бути чесною й гідною свого високого звання лю дини.
Саме таким і був шотландський поет Роберт Бернс, саме такі цінності
III. Оголошення теми й мети уроку
IV. Сприйняття та засвоєння учнями навчального матеріалу
1. слово вчителя
— роберт Бернс народився 1759 року у с. алловей у Шотландії. на той час країна, яка ще в XV столітті мала чудову культуру, літературу, остаточно втратила свою державність — незалежність, парламент, літературну мову. Офіційною стала англійська мова, а шотландська народна збереглася лише в старих легендах, казках та піснях. Роберт Бернс і раптом з’являється поет, який оспівує любу Шотландію, характер шотландців, мову, красу природи. і стверджує, що дух народу, його прагнення до волі, його культуру знищити неможливо. це був роберт Бернс.
Батько роберта, хоч і був селянином-бідняком, розумів, що його дітям необхідна освіта. Зробив у будинку полицю для книжок. Вечорами вся сім’я читала книги, незважаючи на те, що була напівголодною, часто сиділа без шматка хліба.
Мати майбутнього поета мала прекрасний голос, веселий характер. часто співала, сидячи за прялкою, народних шотландських пісень. мабуть, через те вірші р. Бернса такі мелодійні.
Юний Роберт починає писати вірші. рідні, сусіди, знайомі — в захопленні. Твори поета завчалися напам’ять, передавалися з вуст в уста, ставали піснями.
Бернс мандрує рідним краєм, збирає старовинні шотландські легенди, балади, грунтовно вивчає шотландську мову, мріє стати народним співцем. але життя суворе. не стало батька, і 25-річному юнакові доводиться взяти на себе піклування про родину.
Лише на рідній землі, серед чудової шотландської природи серце поета б’ється вільно й натхненно. Ось як він про це пише.
Моє серце в верховині і душа моя, моя душа в верховині соколом буя, моя мрія в гори лине навздогін вітрам, моє серце в верховині, де б не був я сам. Прощавайте, сині гори, білії сніги.. Прощавайте, темні звори й світлії луги! Прощавайте, пущі дикі й тіняві гаї…
Прощавайте, буйні ріки й бистрі ручаї! моє серце в верховині і душа моя, моя душа в верховині соколом буя, моя мрія в гори лине навздогін вітрам, моє серце в верховині, де б не був я сам.
2. самостійна робота з підручником
Читання статті.
3. Доповнення розповіді учителя про р. Бернса фактами й оціночними судженнями з підручника
4. слово вчителя
— Хоч роберт Бернс увесь час важко працював у полі, родину постійно переслідувала бідність. До того ж саме через цю бідність не склалося й особисте життя поета — багаті батьки його коханої дівчини перешкодили їх шлюбові. роберт вирішує податися у найми. а перед тим, послухавшись порад друзів, видав збірку «Вірші на шотландському діалекті» . це стало подією навіть у столиці Шотландії единбурзі. наклад книги швидко розійшовся. Один із сучасників р. Бернса писав: «Батраки й робітниці з ферм охоче віддавали заощаджені гроші, відмовлялися від найнеобхіднішого, щоб тільки дістати цей примірник віршів»; «робітники ткацької фабрики в Кілмарноці, купивши книжку в складчину, розділили її по аркушах і вчили вірші напам’ять, обмінюючись прочитаними сторінками».
Найбільше ж цінував поет чесність та порядність.
5. Виразне читання вчителем поезії р. Бернса «чесна бідність»
6. словникова робота
Злидні — бідність; карб — знак, напис; убого — бідно;
Бундючиться — пишатися, презирливо ставитися; вельможний — високопоставлений; лорд — дворянське звання; стрічка й хрест — тут: відзнаки, нагороди; лакейчук, лакей — слуга;
Дворянство гербове — вище, родовите дворянство, яке має свій герб;
Шляхетний — благородний; сан — звання, посада.
7. обмін враженнями про прочитане, евристична бесіда
Що нагадує ритм вірша? Яку головну думку утверджує поезія? Які рядки з твору вам найбільше припали до душі? чому?
V. Закріплення знань, умінь та навичок
1. Прослуховування аудіозаписів пісні, художнього читання вірша р. Бернса
2. читання вірша «чесна бідність» мовою оригіналу
3. Порівняння звучання вірша мовою оригіналу та в перекладах
4. «Шифровка»
Розшифруйте вислів з вірша Р. Бернса «Чесна бідність»:
«Л д н — с к р б, ц н н ш й д с ь г».
VI. Домашнє завдання
Знати основні відомості про життя Р. Бернса, навчитися виразно читати вірш, відповідати на питання підручника
VII. Підсумок уроку
Інтерактивна вправа «мікрофон»
Продовжте речення.
Мене зацікавило… Я згоден… Мені здається, що…
Тема. Бернс. «Чесна бідність»